Gehabstand

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Gehabstand (Deutsch)[Bearbeiten]

Substantiv, m[Bearbeiten]

Singular Plural
Nominativ der Gehabstand die Gehabstände
Genitiv des Gehabstandes
des Gehabstands
der Gehabstände
Dativ dem Gehabstand den Gehabständen
Akkusativ den Gehabstand die Gehabstände

Worttrennung:

Geh·ab·stand, Plural: Geh·ab·stän·de

Aussprache:

IPA: [ˈɡeːˌʔapʃtant]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Wegstrecke, die zu Fuß zurückgelegt werden kann
[2] geringere Distanz, die mühelos zu Fuß zurückgelegt werden kann

Herkunft:

Lehnbildung nach gleichbedeutend afrikaansem loopafstand → af[1]

Synonyme:

[1] Fußweg
[1] bundesdeutsch, österreichisch: Gehweg
[1, 2] bundesdeutsch selten, österreichisch: Gehweite
[1, 2] schweizerisch: Fussdistanz
[1, 2] schweizerisch, sonst österreichisch und ostmitteldeutsch selten: Gehdistanz
[2] Fußnähe

Gegenwörter:

[1] Luftlinie

Oberbegriffe:

[1] Strecke, Wegstrecke
[2] Reichweite

Beispiele:

[1] „Des Weiteren gilt die Regel, dass der Eigentümer auf dem Grundstücke wohnen muss und seine Kneipe mindestens 50 Meter Gehabstand vom nächsten Ausschank entfernt sein muss.“[2]
[2] „Die neue Klinik im Hidas Zentrum sei dabei ein besonders geeigneter Standort, weil sie im Gehabstand zu einigen Läden und in unmittelbarer Nähe zu Filialen der Post, der Telecom und einiger Banken liege und von zahlreichen Parkplätzen umgeben sei.“[3]
[2] „Momentan liege das Bad im Gehabstand für viele Einwohner, dies würde sich mit der Verlegung ändern.“[4]
[2] „In Gehabstand vom Haupthaus befindet sich das ‚Ondekaremba Bushcamp‘, das mit vier Campingplätzen, zwei Bush-Hütten sowie Lapa und Swimmingpool ausgestattet ist.“[5]
[2] „Er lag im Gehabstand vom Bahnhof und in direkter Nähe zweier Hotels, dem Rheinischen Hof und dem Thüringer Hof, von denen heute nur das letztere, beliebt als Hotel- und Konferenzzentrum, noch existiert.“[6]
[2] „Der Campingplatz liegt im Gehabstand zur Sossusvlei Lodge, so dass Gäste das dortige Restaurant ebenfalls nutzen können.“[7]

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Ulrich Ammon et al. (Herausgeber): Variantenwörterbuch des Deutschen. Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz, Deutschland, Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol sowie Rumänien, Namibia und Mennonitensiedlungen. 2., völlig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2016, ISBN 978-3-11-024543-1, DNB 108083964X, Stichwort »Gehabstand«, Seite 267.

Quellen:

  1. F.F. Odendal, R.H. Gouws; Laetitia Botha, Irène Wasserfall (Herausgeber): HAT, Verklarende Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal. Pearson Education South Africa, Kaapstad 2005, ISBN 978-1-86891-243-8, Seite 677 (Zitiert nach Google Books).
  2. AZN 15.03.2012. Zitiert nach Ulrich Ammon et al. (Herausgeber): Variantenwörterbuch des Deutschen. Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz, Deutschland, Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol sowie Rumänien, Namibia und Mennonitensiedlungen. 2., völlig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2016, ISBN 978-3-11-024543-1, DNB 108083964X, Stichwort »Gehabstand«, Seite 267.
  3. Blutspendedienst eröffnet neue Klinik. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 1. September 2005, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 3. Juni 2018).
  4. Debatte um Hallenbad-Pläne. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 15. November 2005, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 3. Juni 2018).
  5. Luise Hoffmann: Ondekaremba feiert 15-jähriges Bestehen. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 1. Oktober 2009, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 3. Juni 2018).
  6. Jubiläum: 100 Jahre Turnhalle Windhoek. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 11. Dezember 2009, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 3. Juni 2018).
  7. Taleni africa heißt Kinder willkommen. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 3. März 2011, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 3. Juni 2018).

Ähnliche Wörter (Deutsch):

Anagramme: headbangst