Fährmann

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Fährmann (Deutsch)[Bearbeiten]

Substantiv, m[Bearbeiten]

Singular Plural 1 Plural 2
Nominativ der Fährmann die Fährmänner die Fährleute
Genitiv des Fährmanns
des Fährmannes
der Fährmänner der Fährleute
Dativ dem Fährmann
dem Fährmanne
den Fährmännern den Fährleuten
Akkusativ den Fährmann die Fährmänner die Fährleute

Worttrennung:

Fähr·mann, Plural 1: Fähr·män·ner, Plural 2: Fähr·leu·te

Aussprache:

IPA: [ˈfɛːɐ̯ˌman]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Fährmann (Info)

Bedeutungen:

[1] jemand, der eine Fähre (und damit Menschen und/oder Gut) über ein Gewässer führt

Herkunft:

Determinativkompositum aus dem Stamm des Substantivs Fähre und dem Substantiv Mann

Synonyme:

[1] Fährführer, Ferge

Weibliche Wortformen:

[1] Fährfrau

Beispiele:

[1] „Der Fährmann – es ist, als ob jede Fähre des ganzen gewundenen Flußlaufes von demselben Manne bedient würde, so sehr ist es immer der gleiche: nimmt fünf Pfennig für das Überholen und gibt, da ich ihm zwanzig für mich und die Zigeunerin gebe, wortlos zehn zurück.“[1]
[1] „Bevor die Kaianlage 1928 gebaut wurde, hatte es bereits einige Fährmänner in der Familie gegeben, die viel zum Musikleben der Stadt beigetragen hatten.“[2]
[1] „Die Fährleute stakten gegen den Wind flussabwärts, um etwa in der Mitte ein kleines Segel zu setzen und sich dann gegen die Strömung in den Hafen von Segu treiben zu lassen.“[3]
[1] „Heute morgen früh habe ich den Fährmann erschlagen.“[4]

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Wikipedia-Artikel „Fährmann
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Fährmann
[*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch – elexiko „Fährmann
[1] Duden online „Fährmann
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalFährmann
[1] PONS – Deutsche Rechtschreibung „Fährmann
[1] Wahrig Großes Wörterbuch der deutschen Sprache „Fährmann“ auf wissen.de
[*] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Fährmann

Quellen:

  1. Rudolf G. Binding: Moselfahrt aus Liebeskummer. Novelle einer Landschaft. Bertelsmann Lesering, ohne Ortsangabe, ohne Jahresangabe, Seite 73. Erstveröffentlichung 1932.
  2. Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 383. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.
  3. Michael Obert: Regenzauber. Auf dem Niger ins Innere Afrikas. 5. Auflage. Malik National Geographic, München 2010, ISBN 978-3-89405-249-2, Seite 209.
  4. unbekannt: Das Nibelungenlied 2. 23. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 2000, ISBN 3-596-26039-6, Seite 101.