Ekrem

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu: Navigation, Suche

Ekrem (Türkisch)[Bearbeiten]

Eigenname[Bearbeiten]

Kasus Singular Plural
Nominativ Ekrem [[Ekremler
Ekrem'ler|Ekremler
Ekrem'ler]]
Akkusativ Ekrem'i [[Ekremleri
Ekrem'leri|Ekremleri
Ekrem'leri]]
Dativ Ekrem'e [[Ekremlere
Ekrem'lere|Ekremlere
Ekrem'lere]]
Lokativ Ekrem'de [[Ekremlerde
Ekrem'lerde|Ekremlerde
Ekrem'lerde]]
Ablativ Ekrem'den [[Ekremlerden
Ekrem'lerden|Ekremlerden
Ekrem'lerden]]
Genitiv Ekrem'in [[Ekremlerin
Ekrem'lerin|Ekremlerin
Ekrem'lerin]]
Alle weiteren Formen: Flexion:Ekrem

Worttrennung:

Ek·rem, Plural: Ek·rem·ler, Ek·rem'ler

Aussprache:

IPA: [ekˈɾem], Plural: [ekɾemˈɫeɾ]
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] männlicher Vorname
[2] Beiname des Propheten des Islams

Herkunft:

aus dem arabischen أَكْرَمُ (ʔakram) → ar m („der edelste“)

Beispiele:

[1] Ekrem adını peygamberimizin lakabı olduğundan dindar ebeveyni ona vermişti.
Den Namen Ekrem gaben ihm seine religiösen Eltern, weil er der Beiname unseres Propheten ist.
[2] „Resul-i Ekrem (sav) bir gün şöyle buyurdu: "Yazıklar olsun âhir zaman babalarına!" Bunun üzerine ashap sordu: "Yoksa müşrik mi olacaklar?" Peygamberimiz (s.a.a) şöyle buyurdu: "Hayır, Müslüman kalacaklar; ama çocuklarına dini öğretmeyecek ve hatta çocukları dini öğrenmek istediklerinde onlara engel olacak ve onları Dünya malı kazanmaya sevk edeceklerdir. İşte ben böyle babalardan uzağım; onlar da benden uzaktırlar.“[1][2]
„Der Gottesgesandte Ekrem sagte eines Tages: "Wehe den Nachzeitvätern!" Daraufhin fragten die Gefährten: "Werden sie Heiden werden?" Unser Prophet erwiderte wie folgt: "Nein, sie werden Muslime bleiben; aber sie werden ihren Kindern den Islam nicht lehren, ja sogar diejenige, die ihn erlernen wollen daran hindern und sie dazu verleiten, Hab und Gut zu verdienen. Solche Väter sind mir fern und sie sind mir fern.“

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1, 2] Türkischer Wikipedia-Artikel „Ekrem
[1] Ekrem (Wiktionary)

Quellen:

  1. Hz. Peygamber (sav): Yazıklar olsun âhir zaman babalarına!. Facebook, abgerufen am 10. Dezember 2013 (HTML, Türkisch).
  2. Hz. Peygamber (sav): Yazıklar olsun âhir zaman babalarına!. İslâmî Davet, archiviert vom Original abgerufen am 10. Dezember 2013 (HTML, Türkisch).Parameter „archiv-url“ darf ausschließlich mit dem Parameter „archiv-datum“ zusammen verwendet werden. (Hilfe)