Diskussion:zerknacken

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Übersetzungen[Bearbeiten]

@Alexander: Wenn die Übersetzungstabelle ohnehin meinungsbildgemäß aufgespalten ist, muss dann bei jeder einzelnen Sprache noch die Bedeutungsnummer stehen? Gruß, Peter Gröbner, 12:16, 24. Mai 2020 (MESZ)[Beantworten]

Hallo Peter, das ist zweifellos eine ungeklärte Frage, die noch eines Meinungsbildes bedarf. Ich habe bei einer Aufspaltung von konventionell gestalteten Übersetzungsabschnitten die Nummerierung stets übernommen, was auch der eigenen Sicherheit und der Nachvollziehbarkeit durch andere dient. Um ein gleiches Erscheinungsbild der neuen Gestaltung des Übersetzungsabschnittes zu erreichen, gebe ich daher auch bei neu erstellten Einträgen eine zusätzliche Nummerierung an. Ein weiteres Argument für die Nummerierung besteht bei der händischen Eintragung von Übersetzungen durch den vorgegebenen Text „*{{}}: [1] “ in der Zeile Einfügen:. Vielleicht möchte auch Jens seine Auffassung hier darlegen. Gruß, Alexander Gamauf (Diskussion) 16:31, 24. Mai 2020 (MESZ)[Beantworten]
@Peter, Alexander, Danke für die Anfrage. Ich kann nur sagen, wie ich es bisher im Übersetzungsabschnitt mache:
  • Nummer in der Überschriftzeile: ja,
  • die Reihenfolge, wie in den Bedeutungen angegeben: unbedingt,
  • Nummern zusätzlich in den einzelnen Übersetzungen beibehalten: nein.
Aus meiner Sicht sind Nummern in den einzelnen Übersetzungen redundant. Ich fände die Nummern eher verwirrend, weil ich nicht wüßte, warum sie nach der Überschriftenzeile ein zweites Mal angegeben werden. Aber natürlich kann man das auch anders sehen. Viele Grüße --Jeuwre (Diskussion) 22:49, 24. Mai 2020 (MESZ)[Beantworten]

Wird scheints vom Formatierer erledigt : Übersetzungseditor wird angepasst (Bei Nachlesen Teestubenansicht aktualisieren, da Permlink bzw., falls dereinst archiviert, hier bitte den Link ändern! Danke.). --Peter, 08:10, 7. Aug. 2021 (MESZ)[Beantworten]