Diskussion:ulkig
Diskussionsbeitrag[Bearbeiten]
Also laughable würde ich mehr mit lächerlich oder lachhaft übersetzen. Ulkig hingehen ist funny :) Kampy 17:43, 13. Mrz 2007 (CET)
Ist diese Bedeutungstrennung wirklich sinnvoll? --/kʀɔnf/ (Diskussion) 15:17, 21. Okt. 2011 (MESZ)