Diskussion:schiach

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

„österr., bair. mda.:“ - wir wollten mal keine Abkürzungen in den Einträgen verwenden. Und wenn schon, dann bitte verlinken und gleich den betreffenden Eintrag für die Abkürzung mit dazu verfassen. „österr.“, „bair.“ kriege ich noch hin. Was also ist bitte „mda.“ „middelalderlich“, „mundardlich“ fragt sich ganz besorgt. ;-) -- Acf :-) 19:59, 29. Mai 2006 (UTC)

Hallo Acf, ich bitte um Verzeihung, Du hast Recht, Abkürzungen sollten verlinkt werden oder besser ist es sie nicht zu verwenden :) mda. steht für mundartlich, manchmal wird auch mdal. verwendet. LG. --birdy, das weltraumvogi (:> )=| 20:04, 29. Mai 2006 (UTC)

Ich bitte Kenner der Mundart, die Lautschrift zu überprüfen. Was da bisher stand, kann wohl nicht richtig gewesen sein. Dr. Karl-Heinz Best (Diskussion) 17:15, 14. Jul 2012 (MESZ)

Da ich eine Quelle gefunden habe, habe ich die Lautschrift zurückgestellt. Kommt mir aber seltsam vor. Dr. Karl-Heinz Best (Diskussion) 20:39, 14. Jul 2012 (MESZ)
Nach meinem Empfinden passt das schon so (die Lautschrift steht auch so in Jakob Ebner: Duden, Wie sagt man in Österreich? Wörterbuch des österreichischen Deutsch. 4. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Wien/Zürich 2009, ISBN 978-3-411-04984-4), man kann aber auch so was wie [ʃɪʁç] hören. --Seidenkäfer (Diskussion) 17:43, 15. Jul 2012 (MESZ)
Danke! Dr. Karl-Heinz Best (Diskussion) 18:49, 15. Jul 2012 (MESZ)
Das ç wie in „ich“ wurde in x abgeändert, was ich für plausibel halte. Wie soll der eingeschobene a-Laut denn erklärt werden, wenn nicht durch einen Kehllaut? In dem Youtube-Video von [1] da Jo kann man sogar sehen, wie sich der Kehlkopf bewegt, wenn er „I bin so schiach“ singt. Kann es nicht regional verschiedene Aussprachen von ʃɪʁç bis ʃiːɐ̯x geben? Gute Grüße aus Norddeutschland, --Edfyr (Diskussion) 15:57, 25. Nov. 2019 (MEZ)[Beantworten]