Diskussion:pod

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Falsche Bedeutung[Bearbeiten]

Gerade habe ich das Beispiel [3] korrigiert: Die Bedeutung bis wird da keineswegs durch das Wort pod ausgedrückt, sondern durch das Wort , während pod ganz regelrecht die Bedeutung unter trägt, wie im deutschen bis unter den Hals. Das vorhin dastehende bis zum Hals würde man normal ke krku sagen. (Außerdem ist krček eine ziemlich expressive Ausdrucksweise, Hälschen, also besser wäre es, im tschechischen Beispielsatz krk zu schreiben.) Also, was damit? Die Bedeutung [3] ganz auszulassen? --Mmh (Diskussion) 15:37, 26. Sep. 2015 (MESZ)[Beantworten]

Ja, und jetzt habe ich noch gemerkt, daß die Bedeutung [2] im Instrumental-Absatz stehen sollte (zB. pod cenou ist ja Instrumental, s. cena). Also, an einer Umnummerierung schleicht man hier wohl nicht vorbei. --Mmh (Diskussion) 16:14, 26. Sep. 2015 (MESZ)[Beantworten]

Danke für deine Überlegungen. Möchtest du vielleicht deine erwähnten Verbesserungen, eine Umnummerierung bzw. Streichung von [3], im Eintrag durchführen? Es wäre schön. --Betterknower (Diskussion) 23:28, 26. Sep. 2015 (MESZ)[Beantworten]

Jetzt bin ich gerade vorbeigekommen, um es druchzuführen (anderen Sachen nacheilend, hatte ich es in mein TODO geschrieben), aber ich sehe, Du hast es inzwischen gemacht. Also vielen Dank. --Mmh (Diskussion) 13:10, 10. Okt. 2015 (MESZ)[Beantworten]