Diskussion:orthodox

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Herkunft[Bearbeiten]

Könnte jemand die Herkunft in einer anderen Quelle nachschlagen? Meiner Meinung nach ist es wahrscheinlicher, dass das deutsche Wort orhtodox aus dem Lateinischen orthodoxus „rechtgläubig“ und dieses wiederum aus dem Altgriechischen ὀρθόδοξος (orthodoxos) „zuerst: die richtige Meinung habend; dann kirchlich: rechtgläubig“ entlehnt wurde. --Trevas (Diskussion) 22:56, 11. Dez. 2008 (CET)

Warnung gelb/türkis unterlegt[Bearbeiten]

@Formatierer:
Übersetzung - kyrillisch/lateinisch: pravoslavnа Zeile 74: *Kroatisch: [1] pravoslavnа → hr
Verstehe ich nicht.
Meint das Helferlein, es müsse pravoslavan heißen?
Gruß, Peter, 16:17, 2. Dez. 2022 (MEZ)[Beantworten]

Das Helferlein meint, dass das letzte Zeichen des Wortes aus dem kyrillischen Alphabet stammt, und die übrigen Zeichen aus dem lateinischen Alphabet stammen. Ob die Übersetzung richtig ist, weiß das Helferlein nicht. -- Formatierer (Diskussion) 19:13, 2. Dez. 2022 (MEZ)[Beantworten]

 Erledigt Danke, Peter, 20:05, 2. Dez. 2022 (MEZ)[Beantworten]

Ich habe das Wort „Zeichensatzmix“ zur Fehlermeldung hinzugefügt. -- Formatierer (Diskussion) 06:46, 3. Dez. 2022 (MEZ)[Beantworten]