Diskussion:gebrochen

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
  • Umseitig (bis zu dieser Änderung von Udo) und im Eintrag „gebrechen“ sind für das Partizip II folgende Ausspachen angegeben: [ɡəˈbʀɔχən], [ɡəˈbʀɔχn̩]
  • Umseitig und im Eintrag „brechen“ sind für das Partizip II hingegen folgende Ausspachen angegeben: [ɡəˈbʀɔχn̩], [ɡəˈbʀɔχŋ̩]
  • Umseitig lautet die Aussprache des Adjektivs lediglich [ɡəˈbʀɔχn̩]

Bei „verbrochen“ hingegen findet man im Haupteintrag und jenem des Partizips übrigens nur [fɛɐ̯ˈbʀɔχn̩]
Sind die Aussprachen der Partizipien von „brechen“ und „gebrechen“ und des Adjektivs wirklich unterschiedlich? -Um Einheitlichkeit bemühte Grüße, Peter -- 17:07, 5. Jan. 2017 (MEZ)[Beantworten]
@Ivan, Dr. Karl-Heinz Best, Udo --Peter -- 17:08, 5. Jan. 2017 (MEZ)[Beantworten]

Sind sie gem. Standardlautung nicht, aber individuell (oder regional) halt schon, „the same procedure as every year“ also... Das -χən und -çən habe ich aber rausgenommen. Gruß --Udo T. (Diskussion) 17:10, 5. Jan. 2017 (MEZ)[Beantworten]
Bei „brechen“ und seinem umseitigen Partizip sind es aber noch 2 Varianten. Gruß, Peter -- 17:13, 5. Jan. 2017 (MEZ)[Beantworten]
Es gilt sinngemäß dasselbe, was ich schon in [[1]] mitgeteilt habe. Gruß Dr. Karl-Heinz Best (Diskussion) 17:18, 5. Jan. 2017 (MEZ)[Beantworten]
Wie dort geschrieben („Ich mag ja nicht nerven“), stoße aber immer wieder auf Ausspracheangaben in Haupteinträgen, die ich gemäß dieser Richtlinie entfernen möchte; allerdings erst, nachdem ich mich vergewissert habe, dass sie in den Einträgen der Konjugationsformen vorliegen. Dabei finde ich Diskrepanzen, die ich mangels genereller Regel nicht selbst auflösen kann. Wie Udo oben schrieb, „the same procedure as every year“. Gruß, Peter -- 17:28, 5. Jan. 2017 (MEZ)[Beantworten]
Das wirst du in tausenden von Einträgen feststellen, es kommt halt immer darauf an, wer die Lautschrift eingetragen hat und wieviele Aussprachewörterbücher derjenige besitzt und welches/welche davon bevorzugt wurde/n. -- Formatierer (Diskussion) 17:38, 5. Jan. 2017 (MEZ)[Beantworten]
Klar, aber was ist die Konsequenz? Wie soll diese Richtlinie umgesetzt werden? --Peter -- 17:43, 5. Jan. 2017 (MEZ)[Beantworten]
Genauso wie die Einträge des Wiktionary nicht alle vorhanden und vollständig (was immer das auch heißen mag) und perfekt sind, sind die Regeln im Wiktionary auch nicht vollständig und perfekt (wenn man das überhaupt je erreichen kann). Sie lassen an einigen Stellen halt einen gewissen Interpretationsspielraum. Sonst müsste es ja auch keine Meinungsbilder geben. -- Formatierer (Diskussion) 18:21, 5. Jan. 2017 (MEZ)[Beantworten]
Was soll sich aber der Leser denken, wenn er umseitig beim Partizip von „brechen“ eine zusätzliche Aussprachemöglichkeit liest? Was soll sich ein eventueller Neu-Mitarbeiter denken, wenn hier von Interpretationsspielraum die Rede ist, andererseits aber Benutzer gesperrt werden, wenn sie Übersetzungen nicht alphabetisch einordnen (Benutzer Diskussion:Mauropoli1976#Sperre). --Peter -- 19:18, 5. Jan. 2017 (MEZ)[Beantworten]
Ich wiederhole mich: Ich plädiere für die Aussprache in Duden und Krech/Stock u.a., die assimilierte Aussprache kann man m.E. weglassen. Ich habe sie allerdings stehen lassen; sie ist ja nicht falsch: sie ist eine Erscheinung abhängig von Sprechstil und -tempo. Aber einige hingen sehr daran und meinten, dies wäre die "richtige" Version. Dr. Karl-Heinz Best (Diskussion) 19:16, 5. Jan. 2017 (MEZ)[Beantworten]
Ich werde mich in Zukunft in strittigen Fällen nicht mehr um die Umsetzung dieses Meinungsbilds kümmern, um euch und mir diese lästigen Diskussionen zu ersparen. Gruß, Peter -- 14:56, 7. Jan. 2017 (MEZ)[Beantworten]

Ich nehme dieses Lemma von meiner Beobachtungsliste, bei Antwort bitte pingen: {{@|Peter Gröbner|Peter}}. Danke, Peter -- 11:18, 19. Aug. 2017 (MESZ)[Beantworten]