Diskussion:e

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

international?[Bearbeiten]

Hallo. Die Abschnitte für Sumerisch und Italienisch sind klar. Aber zu den Bedeutungen im Abschnitt 'Deutsch' habe ich einige Fragen: [2] bis [4] (Astronomie, Mathematik und Physik) sind doch internationale Bezeichnungen. Das benutzt man in anderen Ländern genau so... (Sind (gängige) Formelzeichen überhaupt Wörter?) da müsste man ja diesen Eintrag für jede Sprache erweitern und das gleiche hineinschreiben. Gibt es nicht eine Vorlage für internationale (multilinguale) Wörter?? Oder man könnte, da es sich um den lateinischen Buchstaben handelt, das eher unter einem lateinischen Abschnitt beschreiben. Und zu [1]: wenn es sich um den lateinischen Buchstaben e handelt, wieso ist es dann in der Überschrift ein deutscher Eintrag? Ist mir schon klar, dass wir in unserer Sprache das lateinische Alphabet benutzen. Dann würde ich aber in der Bedeutung schreiben, dass es der fünfte Buchstabe im deutschen Alphabet ist, oder aber einen Eintrag für das lateinische "Wort" e erstellen. Was sagen die Experten dazu? Gruß,--Pato loco 09:09, 10. Aug. 2006 (UTC) Die Fragen stellen sich (zumindest mir) natürlich auch für alle anderen Buschstaben. --Pato loco 09:11, 10. Aug. 2006 (UTC)

Dazu gab es erst kürzlich ein Meinungsbild: Wiktionary:Meinungsbild/Archiv_2006-1#SI-Einheiten-- Rhingdrache (D) 10:12, 10. Aug. 2006 (UTC)

Aussprache: Glottisschlag[Bearbeiten]

Weshalb spricht man (bzw. schreibt man in IPA) e mit Glottisschlag, a, i, u, o, ä, ö und ü aber nicht? 61.21.179.144 06:35, 22. Apr. 2024 (MESZ)[Beantworten]

Wir haben uns darauf geeinigt am Wortanfang keinen Glottisschlag zu notieren. Erledigt. -- Formatierer (Diskussion) 09:13, 23. Apr. 2024 (MESZ)[Beantworten]