Diskussion:chilenisch

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Diskussionsbeitrag[Bearbeiten]

Kurze Sinnfrage zu Komperativ und Superlativ bei einem Adjektiv wie "chilenisch"

Wenn Farben laut dt. Rechtschreibung keine Steigerungsformen haben dürfen, obgleich eine Farbe mehr rotanteil als eine andere beinhalten kann, weshalb gibt es dann Steigerungen zu dem Adjektiv zu Chile??

Kann eine Grenze chilenischer sein, als eine andere sein? Ist die Grenze Chiles "chilenischer", als die Österreichs? Weiters die peruanische Grenze "chilenischer", als die zu der Schweiz? Wie steht es mit Paraguay und Frankreich? Welche der beiden Grenzen ist "chilenischer"? Gilt das Meer als Grenze, oder zählt die Luftlinienentfernung als Maß? Ist die chilenische Grenze "am chilenischten"?

Entschuldigt bitte, aber das finde ich doch recht interessant. :)