Diskussion:beflicken
„Auf dem Katheder hüllt sie sich zwar noch gern in ernste, mit Fetzen römischer Togen beflickte Gewänder …“[Bearbeiten]
… entspricht m. E. nicht der derzeit angegebenen Bedeutung „für jemand anderen Kleidungsstücke reparieren“--Peter -- 19:57, 25. Apr. 2017 (MESZ)
- entspricht der Regel abgeleitete Formen zu verwenden. Also genau -> *mit Ersatzstoff Flicken benähen* steht in der Bedeutung, beflickt ist eine Form davon. Du kannst das doch auch, wieso fragst du? Also: mit Fetzen römischer Togen beflickte Gewänder = mit Ersatzstoff/Flicken benähte Gewänder. Wirklich - wo siehst du eine offene Frage? Oder gerade just for fun - Lust auf Opposition?? mlg Susann Schweden (Diskussion) 20:56, 25. Apr. 2017 (MESZ)
- ops, bist das du Peter? hast du vergessen zu unterschreiben? Oder ist das wer anders? Susann Schweden (Diskussion) 20:59, 25. Apr. 2017 (MESZ)
- Danke – nachgeholt. --Peter -- 21:00, 25. Apr. 2017 (MESZ)
- Du hast wieder recht und Recht, es entspricht dem „auch“, das ich zugegebenermaßen übersehen hatte. Das wäre dann wohl aber eine zweite Bedeutung, die allerdings derzeit scheint's noch unbelegt ist. --Peter -- 21:02, 25. Apr. 2017 (MESZ)
- Ich nehme dieses Lemma von meiner Beobachtungsliste, bei Antwort bitte pingen:
{{@|Peter Gröbner|Peter}}
. Danke, Peter -- 16:32, 28. Apr. 2017 (MESZ)
- Ich nehme dieses Lemma von meiner Beobachtungsliste, bei Antwort bitte pingen:
- Du hast wieder recht und Recht, es entspricht dem „auch“, das ich zugegebenermaßen übersehen hatte. Das wäre dann wohl aber eine zweite Bedeutung, die allerdings derzeit scheint's noch unbelegt ist. --Peter -- 21:02, 25. Apr. 2017 (MESZ)
- Danke – nachgeholt. --Peter -- 21:00, 25. Apr. 2017 (MESZ)
- ops, bist das du Peter? hast du vergessen zu unterschreiben? Oder ist das wer anders? Susann Schweden (Diskussion) 20:59, 25. Apr. 2017 (MESZ)