Diskussion:attisch

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

atti + ka[Bearbeiten]

@Benutzer:Amejne: Du hast recht, auf die Diskrepanz Attika <-> att- hinzuweisen. Wenn wir uns Merkiðs Formulierung „Stammes des“ ruhig durchlesen, kommen wir zum Kern: Laut englischsprachigem Wikt. [1] geht das griechische Wort auf den gleichen Wortstamm wie Athen zurück - mit dem Ableitungsmorphem -ικός. Nicht vom deutsch Wort Attika, sondern vom griechischen/leteinischen Ursprungswort wurde der Wortstamm genommen - das habe ich hoffentlich eindeutige formuliert.

Wahrscheinlicher scheint auch mir, eine direkte Übersetzung der lateinischen Endung -icus mit -isch anzunehmen. Wir vergessen immer wieder, dass damals vielen Gelehrten und Gebildeten die alten Sprachen recht geläufig waren.

Ich hoffe, meine Änderung klärt das Problem, nun warten wir auf einen Beleg.--Edfyr (Diskussion) 15:36, 31. Dez. 2018 (MEZ)[Beantworten]

@Amejne, habe die Herkunft um icus/ική ergänzt. Ich glaube, ich habe dich jetzt verstanden, die Erklärung schien mir nur unvollständig. --Edfyr (Diskussion) 18:51, 31. Dez. 2018 (MEZ)[Beantworten]