Diskussion:Zünder

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Muss das sein?[Bearbeiten]

Hallo Peter,

die Referenzen sind da m. E. ziemlich eindeutig. Nicht nur duden.de sondern auch DWDS. Aber wenn Du wirklich meinst, dass ein Zünder ein "(eigenständiges) Teilgebäude, Teilstück einer baulichen Anlage" ist (siehe DWDS), ok, dann soll es wohl eben so sein...

Nur wundere Dich nicht, wenn das in Zukunft u. U. immer wieder geändert wird. Es mag ja sein, dass das in Österreich (vielleicht?) so geschrieben wird, nur muss man das dann unbedingt in einem Lemma, das im gesamten deutschsprachigen Gebiet verwendet wird, mit aller Gewalt durchdrücken???

Gruß --Udo T. (Diskussion) 17:42, 12. Okt. 2018 (MESZ)[Beantworten]

Es gibt wenige Ausdrücke, die mir als Österreicher so weh tun, wie das Teil, am schlimmsten, wenn es ein Ganzes (z. B.) ein Kleidungsstück ist. Gib mal beim Rechtsinformationssystem des Bundes als Suche 'der Bauteil' (derzeit 101 Treffer) und 'das Bauteil' (derzeit 21 Treffer) ein (mit einfachen Anführungszeichen!). Ich weiß, dass der Zünder gemeindeutsch ist, aber es gibt in diesem Projekt so viele neutrale Teile, dass es hier m. E. auch mal maskulin sein kann. Gruß und nix für ungut, Peter -- 17:46, 12. Okt. 2018 (MESZ)[Beantworten]
Wie wäre es mit Komponente statt Bauteil? - Gruß, MoC ~meine Nachrichtenseite~ 17:56, 12. Okt. 2018 (MESZ)[Beantworten]
Von mir aus gerne. Wenn ein Teil eines Beitrags nicht passt, nehmen wir eben einen Ersatzteil. Gruß euch beiden, Peter -- 17:58, 12. Okt. 2018 (MESZ)[Beantworten]

Danke an MoC für den Vorschlag einer Alternative und die Umsetzung, worüber ich auch schon nachgedacht hatte. Und für Peter möchte ich noch anmerken, dass es mir doch gar nicht darum geht, österreichische Varianten zu unterdrücken, sondern dass ich diese durchaus akzeptieren kann, insbesondere wenn es sich um einen nur (oder überwiegend nur) in Österreich vorkommenden Begriff handeln würde. Aber wenn wir bei der Realität bleiben und mal nur Deutschland und Österreich betrachten, dann sind wir ca. bei einem Verhältnis von 10% (Österreich) zu 90% (Deutschland). Für (im Durchschnitt) ca. 90% unserer Leserschaft ist "der Bauteil" in diesem Zusammenhang schlichtweg falsch. Du, Peter, hebst doch immer wieder hervor, dass das Wiktionary für die Leser da ist, hättest aber ca. 90% davon einen Genus zugemutet, den sie für falsch halten und von denen der eine oder andere das (aus deren Sicht ja zu Recht) immer wieder geändert hätte. Nur darum ist es mir gegangen... Gruß --Udo T. (Diskussion) 19:11, 12. Okt. 2018 (MESZ)[Beantworten]

Genau so sehe ich das auch: Für 10 % der Leser ist „das Bauteil“ falsch. Wenn 10 % der Benutzer 10 % der Einträge mit neutralem Genus erstellen, passt es doch. Oder? -- Peter -- 19:27, 12. Okt. 2018 (MESZ)[Beantworten]
Nunja, ich habe jetzt mal etwas im ÖWB geblättert. Unter „Teil“ steht „der = das“, wobei das „=“ laut Umschlagsseite als gleichwertige Nebenform ausgewiesen wird. Und es werden dort bei „Teil“ dann auch Formulierungen angegeben, die nur männlich sind (dito zum Bundeseutschen) und nur sächlich (ebenfalls dito zum Bundesdeutschen). Beim Stichwort „Bauteil“ wird im ÖWB keine Unterscheidung wie bei duden.de oder DWDS.de vorgenommen, aber ebenfalls „der = das“ angegeben. „Das Bauteil“ scheint also laut ÖWB (43. Auflage) durchaus auch in Österreich bekannt zu sein. Gruß --Udo T. (Diskussion) 19:40, 12. Okt. 2018 (MESZ)[Beantworten]
Das Problem haben wir öfter. Nach meinem Eindruck ist das Österreichische Wörterbuch ein Wörterbuch der deutschen Sprache, daher verzeichnet es auch Ausdrücke, Formulierungen und Wendungen, die in Deutschland geschrieben werden oder durch Fernsehen in Österreich auch verwendet werden, ohne dass extra darauf hingewiesen wird. Ich kenne zum Beispiel nur „kein Hehl (aus etwas machen)“, das ÖWB verzeichnet aber auch „keinen Hehl (aus etwas machen)“. Mein Resümee: Nicht alles, was man nicht kennt, ist falsch. -- Peter -- 19:44, 12. Okt. 2018 (MESZ)[Beantworten]

In der WP wird übrigens (wie in duden.de und DWDS.de) zwischen das Bauteil im Bauwesen und der Bauteil im Sinne von Gebäudeteil unterschieden. Auch im Artikel Bauteil (Technik) (was ja der Zünder sein dürfte) heißt es dort „…durch jedes Bauteil …“ oder „Ein solches Bauteil…“. Gruß --Udo T. (Diskussion) 20:36, 12. Okt. 2018 (MESZ)[Beantworten]

Mein letztes Wort zu diesem Thema: Hättet ihr gleich die Lesbarkeit der Mehrheit ins Treffen geführt, hätte ich es akzeptiert (obwohl der Eintrag Bauteil im Wiktionary derzeit die Genera nicht nach den Bedeutungen unterscheidet), aber die Zusammenfassungszeile „der Bauteil ?“ des nicht-angemeldeten Benutzers und dein erstes Statement war einfach zu viel. „Unser“ Deutsch ist manchmal anders, aber deswegen nicht falsch. Grüße, Peter -- 20:42, 12. Okt. 2018 (MESZ)[Beantworten]