Diskussion:URL

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Begriffe aus mehr als einem Wort besser in der Wikipedia behandeln?[Bearbeiten]

Hallo, ich finde daß zum (englischen) Begriff „Uniform Resource Locator“ kein Eintrag im Wikiwörterbuch (unter Uniform Resource Locator) sondern besser ggf. neben auf den Eintrag in der Wikipedia (auf Wikipedia:de:Uniform Resource Locator) verwiesen werden sollte, habe daher eben (u.a.) nebenan den betreffenden Verweis entsprechend umgebogen. Selbiges trifft im Übrigen auch auf den Eintrag „URI“ (mit „Uniform Resource Identifier“, sowie ähnliche Einträge zu Abkürzungen) zu, wo die einzelnen Teile des jeweiligen Begriffes (als Verweis) verknüpft wurden, was womöglich auch allgemein (für uns, hier im Wikiwörterbuch) eine bessere(?) Lösung sein könnte und für den Eintrag nebenan (im auch sogenannten Quelltext oder besser in der „Vorschrift) dann (ähnlich wie im Eintrag „URI“) etwa so:

  • [[uniform#uniform (Englisch)|'''U'''niform]] [[resource#resource (Englisch)|'''R'''esource]] [[locator#locator (Englisch)|'''L'''ocator]]

..und im Ergebnis (in der Ergebnis- oder Klarschrift) dann so:

..aussehen könnte/würde. MfG, 78.52.140.4 19:48, 24. Nov. 2014 (MEZ)[Beantworten]

Ressourcenanzeiger oder besser Ortsangabe?[Bearbeiten]

Und nur so nebenbei bemerkt, könnte die (eben nur aus der WP übernommene) Übersetzung Ressourcenanzeiger auch (besser?) mit „Ortsangabe(eben ähnlich wie die auch nebenan schon genannte [Internet-]Adresse) übersetzt werden. -- 78.52.140.4 20:00, 24. Nov. 2014 (MEZ)[Beantworten]