Diskussion:Schnee

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Diskussionsbeitrag[Bearbeiten]

der erste, der wieder mit Meckern anfängt: „[2] Doch wo ist der Schnee vom letzten (oft auch vergangenen) Jahr? (Liedtext, François Villon: Ballade des dames du temps jadis) im Original: Mais ou sont les neiges d'antan?“ und „[2] Der Schnee, auf dem wir alle talwärts fahren (Liedtext, Falco: Der Kommissar)“

Ich weiß nicht, ob bekannte Lied- und Songtextausschnitte bereits den Status von Redewendungen erreichen (mir ist - das soll kein Kriterium sein - beides nicht bekannt, beim 1. kenne ich nicht mal den Interpreten). Eine Redewendung ist lt. WP: „... ein fester Bestandteil des sprachlichen Lexikons. Oft enthalten sie ehemalige rhetorische Figuren, vor allem Metaphern. Fast immer sind sie aus sprachhistorisch älteren unidiomatischen ("wortwörtlich gebrauchten") Syntagmen entstanden. Die Unanalysierbarkeit der Bedeutung ...“ Als Beispielsätze lasse ich mir sie gefallen.

LWeihnachtsG -- Acf :-) Diskussion 10:36, 26. Dez. 2005 (UTC)

Ja, mir sind diese Zitate als Redewendungen auch völlig unbekannt. Ich werde die deshalb mal unter die Beispiele einordnen. ~ Simon (Diskussion) 11:50, 26. Dez. 2005 (UTC)