Diskussion:Schar

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Diskussionsbeitrag[Bearbeiten]

"Handschar" (arabisch خنجر oder Handshar) ist ein traditioneller arabischer Krummdolch, der auch auf dem Balkan im Einsatz war (Türkenkriege). Da eine Pflugschar nun nichts anderes ist als eine Klinge zum Aufschneiden des Ackerbodens, so liegt nahe, "Handschar" als Hand-Klinge zu verstehen. Ist Schar dann ein Lehnwort aus der orientalischen Waffe? Ähnlich sind auch Schärfe, Scharte, Schere. Zufall, oder stecken gemeinsame sprachliche bzw. technische Wurzeln dahinter? --Matthead (Diskussion) 19:12, 24. Jun 2009 (MESZ)

das Vorteil[Bearbeiten]

@Torvalu4: Gibt es das von Dir am 3. November 2014 in der Bedeutung verwendete neutrale Vorteil? Wenn ja müsste es vielleicht in dessen Eintrag ergänzt werden. Gruß und weiterhin viel Spaß, Peter, 12:20, 12. Aug. 2022 (MESZ)[Beantworten]

Von Udo erledigt . Danke, Peter, 12:27, 12. Aug. 2022 (MESZ)[Beantworten]