Diskussion:Phonetik

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

englische Übersetzung[Bearbeiten]

Wenn es Gegenwörter sind Phonologie vs Phonetik, kann die englische Übersetzung kaum dieselbe sein. Da steht Phonetik heißt auf Englisch phonology und phonetics. Ich glaube, es ist ein Fehler, obwohl manche Übersetzungsseiten dasselbe Ergebnis anzeigen. Kampy (Diskussion) 21:40, 18. Feb 2009 (MEZ)

Hallo, Kampy! Im Prinzip hast Du Recht; bleibt man beim Strukturalismus, muss man die strikte Trennung beibehalten. In der Generativen Grammatik werden Phonetik und Phonologie nicht als strikt getrennte autonome Teilbereiche betrachtet, sondern sie gehen im Grunde in einer "Morphonologie" auf. Man kann den Hinweis auf "phonology" unter dem Stichwort "Phonetik" vertreten. Grüß Dich! Dr. Karl-Heinz Best (Diskussion) 09:31, 19. Feb 2009 (MEZ)

Hallo Karl-Heinz, wenn das in bestimmten Bedeutungszusammenhängen synonym ist, sollte man dann nicht die Bedeutungen unterteilen, um das Missverständnis aus dem Weg zu räumen. Vielleicht mit einer 1 [a] [b] Trennung? Du scheinst mir dafür der richtige Experte. Eine andere Möglichkeit wäre eine Anmerkung. Kampy (Diskussion) 10:59, 19. Feb 2009 (MEZ)