Diskussion:Parte

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

auch Todesanzeige?[Bearbeiten]

ist die österreichische Parte nur die schriftliche Mitteilung über den Tod einer Person? (= Unterbegriff zu Todesanzeige) Oder wird darunter auch die schriftliche Mitteilung in einer Zeitung verstanden? (= Synonym zu Todesanzeige) Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 18:29, 11. Dez. 2017 (MEZ)[Beantworten]

Es ist nur ein Zettel, der mit der Post verschickt oder in Geschäften (vor allem in Friedhofsnähe) ausgehängt wird. Die Zeitungsanzeige, die nach meiner Erfahrung in Österreich aufgrund der vergleichsweise hohen Auflagen weniger Bedeutung hat als im Deutschland der vielen kleinen Städte, wird meines Wissens nicht als Parte bezeichnet. Gruß, Peter -- 19:55, 11. Dez. 2017 (MEZ)[Beantworten]

übertragen von Benutzer Diskussion:Peter Gröbner --Peter -- 07:09, 12. Dez. 2017 (MEZ)[Beantworten]

Was meinen Betterknower, Alexander, Priwo und Karl dazu? Gruß in die alte Heimat, Peter -- 07:09, 12. Dez. 2017 (MEZ)[Beantworten]

@Peter Gröbner Wenn in einer Zeitung Dinge wie Zeugnis, Erklärung, Konkursantrag, Rückrufaktion u. dgl. veröffentlicht werden, behalten diese Dinge ihre Bedeutung, ohne dass auf diese Möglichkeit der öffentlichen Bekanntmachung bedacht genommen wird. Genauso sehe ich das bei der Parte. Wenn eine solche "Parte" jedoch in sehr knapper Form abgedruckt wird, dann würde ich es gar nicht mehr als Parte bezeichnen. Also kurz: mE keine neue Bedeutung als Zeitungsmitteilung.
--Betterknower (Diskussion) 20:57, 13. Dez. 2017 (MEZ)[Beantworten]