Diskussion:Papagei

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Pa|pa|gei, der; Gen. -en u. -s, Plur. -en, seltener -e <franz.>


der Papagei

des Papageis od. des Papageien

dem Papageien

den Papagei


Dritter und vierter Fall werden vom Duden nicht eindeutig klassifiziert. Der Genitiv ist in diesem Eintrag jedoch zu verbessern. --Inktvis 17:49, 27. Okt. 2006 (CEST)

Dativ und Genitiv Singular ist immer gleich. Das mit "en" nennt sich schwache, das mit "s" starke Deklination. --androl (Diskussion) 14:50, 21. Mär. 2012 (MEZ)[Beantworten]

Kategorisierung[Bearbeiten]

Laut dem DWDS ist eine Entlehnung aus den Französischen möglich, das Wahrig Herkunftswörterbuch „Papagei“ auf wissen.de sagt explizit aus dem Französischen, im Duden online ist es unpräzise formuliert, scheint aber auch auf eine Entlehnung aus dem Französischen hinauszugehen. Nach der im Eintrag angegeben Herkunft könnte es aus dem (Mittel-)Lateinischen, dem (Mittel-)Griechischen, direkt aus dem Arabischen oder eben auch aus dem (Alt-)Französischen stammen. Stellt sich die Frage welche Entlehnungs-Kategorie, vielleicht mehrere? - MoC ~meine Nachrichtenseite~ 05:34, 2. Dez. 2016 (MEZ)[Beantworten]

Wöllstein[Bearbeiten]

Ich glaube nicht, dass Bedeutung [13] auf selbiges beschränkt ist. Ist sie nicht in Bedeutung [4] bereits enthalten? -- Peter -- 08:18, 15. Okt. 2018 (MESZ)[Beantworten]

Frage zum Abschnitt „Etymologie“[Bearbeiten]

Sicher, daß maghrebinisch-arabisch papagás nicht einfach aus dem Mittelgriechischen entlehnt ist? --Florian Blaschke (Diskussion) 18:39, 11. Aug. 2020 (MESZ)[Beantworten]