Diskussion:Kaff

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Wortherkunft[Bearbeiten]

Im Duden steht als Wortherkunft (Zigeunersprache) Romani, kein hebr. (vorstehender nicht signierter Diskussions-Beitrag stammt von 92.117.240.47DiskussionBeiträge ° --Caligari ƆɐƀïиϠ 00:49, 3. Jan 2009 (CET))

Hallo Unbekannte(r),
vielen Dank für den Hinweis. Ich habe die Wortherkunft dementsprechend nun abgeändert. - lieben Gruß, Caligari ƆɐƀïиϠ 00:49, 3. Jan 2009 (CET)

Pluralformen[Bearbeiten]

Ehrlich gesagt bin ich etwas verwirrt über die scheinbar widersprüchlichen Angaben des Dudens. Im {{Literaturliste|Duden, Universal|sup=6}} werden nur Kaffs und Käffer angeführt, wobei Letzteres nicht als umgangssprachlich oder landschaftlich gekennzeichnet ist. Laut der hier angeführten Quelle Duden. Die deutsche Rechtschreibung scheint jedoch Käffer offensichtlich als landschaftlich ausgewiesen. Ist Käffer nun standardsprachlich oder nicht? Und existiert die im Eintrag angegebene Pluralform Kaffe? Wenn ja, ist auch hierfür Duden. Die deutsche Rechtschreibung ein Beleg dafür? - lieben Gruß, Caligari ƆɐƀïиϠ 00:49, 3. Jan 2009 (CET)

Ja. „Kaff […] Plur. -s u. -e […]“ <Dudenredaktion (2006, Hrsg.), Duden. Die deutsche Rechtschreibung (Der Duden in zwölf Bden., Bd. 1), 24. Aufl., Mannheim u. a.>. Ob Käffer allerdings landschaftlich ist, geht aus dem genannten Werk nicht hervor, diese Angabe stand bereits vor meiner Bearbeitung im Eintrag. —Pill (Kontakt) 01:04, 3. Jan 2009 (CET)
Hallo Pill,
vielen Dank für die umgehende Antwort. Zum besseren Verständnis möchte ich nochmal nachfragen. Im Duden. Die deutsche Rechtschreibung wird also angeführt, dass Käffer nicht standardsprachlich korrekt sei? - lieben Gruß, Caligari ƆɐƀïиϠ 21:11, 3. Jan 2009 (CET)
Die Pluralform Käffer wird nicht aufgeführt, es gibt keine weiteren Angaben zur Richtigkeit derselbigen, allerdings impliziert die Tatsache, dass sie nicht genannt wird, das ja gewissermaßen. —Pill (Kontakt) 21:25, 3. Jan 2009 (CET)
Ok, verstehe. Dann sollte man aber auch die Anmerkung entfernen, die sich ja auf die Pluralform Käffer bezieht. Wenn diese jedoch gar nicht in dem Werk angeführt wird, ist der Satz schlichtweg spekulativ. Wie schon oben erwähnt wird Käffer im Duden, Deutsches Universalwörterbuch (6. Auflage, 2006) angegeben. Somit schließe ich daraus, dass alle drei Pluralformen gleichberechtigt zu sein scheinen; ohne weitere Unterscheidung, ob die eine oder andere Form standardsprachlich korrekt sei oder nicht. - lieben Gruß, Caligari ƆɐƀïиϠ 14:19, 4. Jan 2009 (CET)
Ok, dann sollte sich die Dudenredaktion erstmal entscheiden. —Pill (Kontakt) 23:20, 6. Jan 2009 (CET)

Wortherkunft[Bearbeiten]

Anmerkung:

Herkunft:

Zu überlegen wäre in jedem Falle ebenso die Herkunft des Wortes aus dem Arabischen. Das Wort "Kaffa" bedeutet hier Handballen; ein Zusammenhang in Sinne von "eine Hand voll" wäre also denkbar. Für Kommentare und Nachweise wäre ich dankbar.