Diskussion:Hawaii

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Adjektivableitung: hawaiisch oder hawaiianisch?[Bearbeiten]

Müsste es nicht eigentlich hawaiianisch anstatt hawaiisch heißen? Das ist zwar schon einmal in der Wikipedia diskutiert worden, aber wenn man Hawai’i richtig (also mit einer Pause zwischen den beiden i’s, siehe Glottalstop) ausſpricht, würde ich eher zu hawaiianisch tendieren, und diese Variante scheint auch im Internet verbreiteter zu sein. --Frakturfreund (Diskussion) 06:24, 17. Nov. 2009 (MEZ)[Beantworten]

Ist das nicht egal? Meiner Ansicht nach haben die beiden oben genannten Wörter die selbe Bedeutung/den selben Sinn (siehe auch [1], mit „Die hawaiische oder hawaiianische Sprache [..]“), von richtig oder falsch kann hier also kaum die Rede sein, es ist wohl lediglich eine Ansichts- oder eine reine Geschmackssache (eine Sache des [guten oder schlechten] Geschmacks) oder eine Geschmacksfrage, und ich glaube kaum, daß ein (guter) Geschmack (lediglich etwa mit „Müsste es nicht eigentlich [..] heißen?“) verordnet werden kann. Im Übrigen sollten wir hier nicht vor- sondern beschreibend zusammenarbeiten, also möglichst sachlich und (eigentlich) ohne (bspw. irgend welche Geschmacksfragen) zu [be]werten (siehe dazu ggf., auch unter w:Wikipedia:Neutraler Standpunkt).
Achja, und im Duden werden (gerade) übrigens beide Wörter (in der wohl annähernd selben Häufigkeit) geführt, siehe auch:
-- 92.225.89.173 09:51, 5. Jan. 2015 (MEZ)[Beantworten]

Deutsche Aussprache[Bearbeiten]

Es mag ja sein, dass die Aussprache "Ha-wai-i" etymologisch korrekt ist, aber sie ist im Deutschen völlig ungebräuchlich! Warum wird die einzig allgemein gebräuchliche Aussprache "Ha-wei" [haˈvae̯] erst an dritter Stelle mit dem Vorsatz auch genannt? Dieser präskriptive Ansatz zieht sich durch das ganze deutsche Wiktionary! Die gebräuchliche Form hat an erster Stelle zu stehen, nicht die vermeintlich "korrekteste".
(Der vorstehende Beitrag stammt von 82.83.226.229 – am 8.7.2013, 15:05 (MESZ) – und wurde nachträglich unterschrieben.)

Ja, darüber bin ich auch eben (mal wieder, wie schon ungezählte Male zuvor) gestolpert (.. hin und wieder ist ja auch Östereichisch oder „Österreichisch“™ an erster Stelle genannt, ..was solls..). Na wenigstens hat schon jemand die (in meiner Gegend oder Heimat/Haimat, also in D-Land) übliche Aussprache nebenan als „Hörbeispiel“ oder Hörprobe abgelegt, was meiner Ansicht nach in diesem hier üblichen IPA aber wohl eher der Schreibung [havaɪ̯] oder – mit Hoch- oder wohl genauer (Haupt-)Betonungsstrich am Beginn, also wohl für die (erste) Silbe mit „Hauptbetonung“[2] [ˈhavaɪ̯] entspräche, ..also einfach die erste Silbe Ha mit kurzem Ah, wie etwa in „Hamburg“, „Handel“ oder „Handlung“ oder „Handstand:-), und in der zweiten Silbe ein schlichtes Wai, wie in „Waise“, „Waihe[3]/Waie/Waije (oder – in der leider üblichen und daher eher schlechten als rechten und angeblich (wohl auch nur auf die Etymologie oder Herkunft gezogen) richtigen™, lautschriftlich aber offensichtlich falschen Schreibung –Weihe“) oder „Geweih“. -- 92.225.89.173 09:50, 5. Jan. 2015 (MEZ)[Beantworten]
1. Niemand sagt [ˈhavaɪ̯]. Hörbeispiel: [haˈvaɪ̯].
2. Es ist mir neu, dass die Reihenfolge der Aussprachevarianten nach Häufigkeit geordnet werden muss. Man kann oft gar nicht beurteilen, was häufiger ist – das kann ja regional ganz verschieden sein.
3. „auch“ bedeutet nicht „selten“.
4. Um des lieben Friedens willen schiebe ich die im Hörbeispiel verwendete Form nach vorne.
5. Deine Theorien zur richtigen und falschen Schreibung im Deutschen brauchst du nicht in jedem einzelnen Eintrag des Wiktionarys ausführen. Es wissen inzwischen alle, dass Waije und fihr viel besser ist als Weihe und vier.
Gruß --Seidenkäfer (Diskussion) 14:19, 5. Jan. 2015 (MEZ)[Beantworten]
Was die Häufigkeit (also die häufigste Aussprache) angeht, von müssen hab ich nichts geschrieben, aber (da du das angesprochen hast) ich denke schon, daß es recht nützlich wäre, die üblichste Aussprach immer ganz nach vorn zu schieben oder diese als Erstes zu nennen (sofern das bekannt ist), oder das irgendwie anders, wenigstens zu benennen (bspw. Standarddeutsch und Österreichisch, wenn beide genannt werden) – immerhin gehen (mutmaßlich) Viele davon auß, daßß eben die erstgenannten Aussprachen auch die häufigsten sind, wenn ansonsten keine Ordnung (wie etwa das sonst übliche ABC) ersichtlich ist.
Und was 5. angeht (scheint mir, als willst du mich nö 92.225.89.173 persönlich angreifen, ..naja, egal) – also ist das so, das alle das wissen? Dann können wir (alle) ja das Buch schlihßn und nicht mehr diesen Unsinn schreiben, der „Rechtschreibung“ genannt wird, und uns (alle) die Arbeit hier sowie auch diesen IPA-Kwark ers[ch]pa[h]ren. ;-) Gruß, 92.229.84.198 19:47, 5. Jan. 2015 (MEZ)[Beantworten]