Diskussion:Habschi

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Habschi wurde aus der Wikipedia ins Wikiwörterbuch kopiert. Da dabei die Versionsgeschichte verloren geht, diese jedoch Bestandteil der GNU-FDL ist, werden die Autoren aus der Versionsgeschichte bis zur Übernahme des Artikels hier aufgelistet:

... überarbeiten[Bearbeiten]

Also da müssen unsere Ösis ran (kenne für den Moment nur einen richtig aktiven), wenn es um die Überarbeitung geht. Wenn hier nur Bots, IPs (wo man von denen auf Anhieb nicht weiß, woher sie sind), Alemannen und Hamburger drin rumwirtschaften, lasse ich als Sachse schön die Finger raus. Schuster-Prinzip. Aber eben steht er auf der Hauptseite und sticht somit ins Auge. --Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 22:39, 16. Jan 2008 (CET)

neben bei..[Bearbeiten]

Interessant, im Ungarischen gibt es das Wort "hapsi" und ist von Bedeutung her gleich mit Habschi. --Magellan @_/" 16:49, 20. Feb 2008 (CET)

Das wort ist definitiv aus Haberer übernommen. Es handelt sich hierbei um den wiener Dialekt. Man könnte es mit dem Hawi oder Hawara der Steierer gleichsetzen, da sie der gleichen Abstammung sind. Ich würde das Template rausnehmen, da ansich richtig erklärt. Liebe Grüße von einem Bosnier aus Österreich. --Seha (Diskussion) 13:26, 26. Dez. 2008 (CET)