Diskussion:Habibi

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

"Kanakendeutsch/Türkendeutsch" und "diskriminierend"[Bearbeiten]

Die Bezeichnung ist nicht diskriminierend (siehe z.B. Kanakendeutsch, wo es bei der Kontextangabe "Linguistik" ist) und die Zuordnung wird durch den Berliner Kurier geschützt (dort "Türksprech"). -Compcit (Diskussion) 22:41, 4. Feb. 2016 (MEZ)[Beantworten]

Referenzen[Bearbeiten]

-Compcit (Diskussion) 22:41, 4. Feb. 2016 (MEZ)[Beantworten]

Dann nochmal zu den Referenzen.
Zu babylon.com:

  • Das soll von Türkisch nach Deutsch übersetzen, aber "Habibi"/"habibi" soll aus dem Arabischen stammen. Da ist die Sprache unpassend.
  • Mir wird auf der Seite die Nachricht "Übersetzung von Habibi nach Deutsch wasn't found" angezeigt, d.h. es enthält keine Übersetzung und damit auch keine weitere Information.
  • Übersetzungsprogramme liefern oft auch unpassende Übersetzungen, sind daher als Quelle (üblicherweise) ungeeignet.

Zu sv-slang.wikidot.com:

  • Das ist schlecht formatiert (nicht aufgelöste Wiki-Syntax wie [[turkiska]].
  • Das ist nur eine Kopie eines älteren Artikels der schwedischen Wikipedia, der in eine Weiterleitung umgewandelt wurde.
    • Der Inhalt ist also wie bei allen Wiki-Seiten fagwürdig.
    • Das Kopieren könnte aus urheberrechtlicher Sicht fragwürdig sein (vgl. z.B. mit Wikipedia:Weiternutzung/Mängel.

Zu urbandictionary.com und sv-slang.wikidot.com:

  • Die beziehen sich auf andere Sprachen als Deutsch. Dann könnte man in einem Eintrag wie "Baum" auch unzählige Referenzen mit Übersetzungen in andere Sprachen einfügen. Das wäre aber unsinnig, da solche Referenzen in den Einträgen zum fremdsprachigen Wort besser aufgehoben wären und da eine Liste mit solchen Referenzen lang und unübersichtlich wäre.

-Compcit (Diskussion) 14:49, 5. Feb. 2016 (MEZ)[Beantworten]

aus der disk benutzerseite[Bearbeiten]

ja so kann es gehen: ich kannte das Wort Kanakendeutsch nicht und habe es als Abwertung gelesen. Gut, es ist also ein neutraler, beschreibender Begriff und kann damit gerne Zuordnung bei Worten türkischer Abstammung sein. Meinst du das ist ok bei einem Wort arabischen Ursprungs? Wieso? Ganz unten in einem Beitrag steht 'Referenzen und weiterführende Informationen' Das mit der [1] kann man als Referenzen lesen, der Rest mit [*] ist weiterführende Information. Ich bin auf diese Infos gestoßen, wieso sollte ich sie nicht erwähnen. Bei den Herkunftsangaben gehört dann ein Qualitätssicherungsbaustein dahin, der anzeigt, dass das noch nicht reicht. Was da steht ist aber nicht falsch, kann also stehenbleiben. Ich setze das mal so um, und dann kannst du natürlich gerne ergänzen, was dir ein- und auffällt, gestern Abend hatte ich eben eine falsche Brille auf und hätte da wohl alles von dir revertiert :) Aber das ist ja jetzt geklärt. Danke für dein Engagement. mlg Susann Schweden (Diskussion) 12:01, 5. Feb. 2016 (MEZ)[Beantworten]

alles weitere dann ggf auf der Diskussiosseite dort Susann Schweden (Diskussion) 12:04, 5. Feb. 2016 (MEZ)[Beantworten]
"Türkendeutsch", "Türkenslang" etc. würde ich bei einem Wort mit arabischer Herkunft unpassend finden, da Arabisch kein türkischer Dialekt ist. "Araberdeutsch" könnte da passender sein, aber einerseits ist das Wort nicht auf ein reines Araberdeutsch beschränkt, sondern wird in einem "Multikulti-Deutsch" oder "Kanakendeutsch" ("Kanakisch", "Kanak Sprak", "Kanakenslang") verwendet, und andererseits wird "Türkendeutsch" auch in einem weiteren Sinne wie "Kanakendeutsch" etc. vewendet, was bei der Referenz gemeint war. -Compcit (Diskussion) 14:49, 5. Feb. 2016 (MEZ)[Beantworten]
diese Begriffe sind mir zu wenig konkret definiert, deshalb bin ich dagegen, solch eine Kennzeichnung aufzunehmen. Jargon und Jugendsprache reichen in meinen Augen völlig aus. mlg Susann Schweden (Diskussion) 16:59, 5. Feb. 2016 (MEZ)[Beantworten]

Betonung[Bearbeiten]

Trägt es als deutsches Wort keinen Akzent? Peter -- 16:29, 9. Apr. 2016 (MESZ)[Beantworten]
Bereits am 6. Juni 2018 von Caligari erledigt  Danke, Peter -- 11:08, 12. Nov. 2019 (MEZ)[Beantworten]

@Alexander: War das Anführungszeichen wirklich zuviel? Gruß, Peter -- 14:32, 31. Jan. 2018 (MEZ)[Beantworten]

@Peter: Entsprechend Hilfe:Zitate angepasst. Gruß --Alexander Gamauf (Diskussion) 17:52, 31. Jan. 2018 (MEZ)[Beantworten]
Danke! Gruß zurück, Peter -- 17:53, 31. Jan. 2018 (MEZ)[Beantworten]