Diskussion:Deponens

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

medial[Bearbeiten]

Zu dieser Rückgängigmachung von Udo: Auf w:Deponens ist in Bezug auf das Altgriechische davon die Rede. Ich denke, das sollte hier näher diskutiert werden. Gruß auch an Caligari und Trevas, Peter -- 12:20, 15. Mär. 2020 (MEZ)[Beantworten]

Ja, aber selbst wenn. Wer sagt denn, dass der Begriff „Deponens“ nur auf die deutsche Sprache angewendet werden kann? Gruß --Udo T. (Diskussion) 12:22, 15. Mär. 2020 (MEZ)[Beantworten]

@Peter Gröbner, der Satz in der Wikipedia ist so zu verstehen, dass im Altgriechsichen morphologisch zwischen medialen und passivischen Deponentien zu unterscheiden ist. Es gibt also altgriechische Deponentien, die nur mediale Formen bilden, z.B. εὔχομαι. Semantisch kann man aber zudem aktive, mediale und/oder reflexive Bedeutungen ausmachen. --Trevas (Diskussion) 16:10, 15. Mär. 2020 (MEZ)[Beantworten]

Sorry Udo! Ich hatte mich in der Versionsgeschichte verheddert und irrtümlich angenommen, dass Du das mediale entfernt hättest. Allerdings hätte ich nach dem Schwesterprojekt und der Antwort von Trevas vermutet, dass bei diesen altgriechischen Deponentien die Form, nicht aber – wie umseitig angegeben – die Bedeutung medial ist. Gruß euch beiden und nichts für ungut, 16:52, 15. Mär. 2020 (MEZ)[Beantworten]