Diskussion:Coupe

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Nur schweizerisch?[Bearbeiten]

Ich glaube nicht, dass das Lemma in dieser Bedeutung auf die Schweiz beschränkt ist – allenfalls in der weiblichen Form. Peter -- 11:14, 13. Mär. 2016 (MEZ)[]

Guten Tag Peter, Interessante Frage, die du hier stellst. Ob das Lemma auch in Österreich oder in Süddeutschland verbreitet ist, kann ich dir nicht sagen, was jedenfalls sehr nützlich wäre, ist das Variantenwörterbuch des Deutschen. Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol von Ulrich Ammon, was ich leider nicht habe.
P.S. Dies soll keine Werbung für dieses Buch sein, ist nur als Hinweis für diejenigen Mitarbeitende gedacht, welches dieses Buch schon ihr Eigen nennen und je nach Lust und Laune nachschlagen können. Greifensee -- 11:50, 13. Mär. 2016 (MEZ)[]
Google liefert jede Menge Treffer von Eissalons in Österreich und Eisdielen in Deutschland, die einen Coupe Dänemark anbieten. Gruß, Peter -- 11:54, 13. Mär. 2016 (MEZ)[]
Das Variantenwörterbuch vermerkt nur "schweizerisch". Ich kenne den Coupe Dänemark allerdings ebenfalls aus Deutschland. Im Fremdwörterduden steht leicht einschränkend "(bes. schweiz.) Eisbecher". Grüß euch! Dr. Karl-Heinz Best (Diskussion) 12:34, 13. Mär. 2016 (MEZ)[]