Diskussion:Couch

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Polnischer Name[Bearbeiten]

auf polnisch heißt es kanapa und nicht tapczan
(Der vorstehende Beitrag stammt von 143.93.223.2 – 09:19, 16. Jul. 2010 (MESZ) – und wurde nachträglich signiert.)

Kautsch[Bearbeiten]

Man sollte den Eintrag "Alte Rechtschreibung" abändern. Das liest sich, als wäre es vor der "aktuellen" RSR so geschrieben worden, was ja so nicht richtig ist. (Tatsächlich hat man das auch 1971 nicht mehr geschrieben, da stand schon die korrekte, originale Variante in meinem Deutschbuch). Das der Duden diese Eindeutschung (es schüttelt mich) mal so aufgenommen hat, spielt dabei keine Rolle. Die nehmen jeden Blödsinn auf, der häufig genug gedruckt wird, so wie die falsche Verwendung von wie und als, oder drucken auch schon mal neue Auflagen mit letztlich nicht abgesegneten Änderungen, etwa die Trennung einzelner Buchstaben wie bei "A-tem(-loch, für Eingeweihte) oder "Pe-ter-si-li-e".--Mideal (Diskussion) 18:48, 31. Aug. 2013 (MESZ)