Diskussion:City

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Verwendung von „City“[Bearbeiten]

Im deutschen Sprachraum wird das Wort "City" völlig falsch verstanden. In Grossbritannien wird mit "City" eine Stadt bezeichnet, die besondere, von der britischen Krone verliehene und garantierte Vorrechte geniesst, ähnlich dem früheren "Stadtrecht" in Mitteleuropa. Mit "City" wird NICHT das Stadtzentrum bezeichnet, sondern die gesamte städtische Gemeinde. In London gibt es die "City of London". Das ist bei weitem nicht das gesamte Stadtzentrum von London, und mit "Stadtzentrum" hat dieser Name überhaupt nichts zu tun! Das heutige Gross-London setzt sich aus einer grossen Zahl von ehemals selbständigen Dörfern und Städten zusammen. Eine dieser Städte war die "City of London". Das war eine alte Stadt, die günstig an der Themse lag, ein wichtiges Hafen- und Handelszentrum darstellte, und deshalb mit der Bezeichnung "City" geehrt wurde. Wegen dieser dominanten Stellung hat sich der Name "London" schliesslich für die gesamte riesige Agglomeration durchgesetzt. Die Bezeichnung "City of London" ist heute als (historisch begründete) Quartierbezeichnung zu verstehen, ähnlich wie "Westminster" oder "Paddington". In Grossbritannien spricht man von "city centre", wenn man das Stadtzentrum meint. Es ist falsch, wenn aus dem Begriff "City of London" geschlossen wird, "City" bedeute Stadtzentrum (es ist zu vermuten, dass gerade der Name "City of London" die falsche Interpretation des Begriffs "City" auf deutsch induziert und begründet hat).

Hallo,
in einem Wörterbuch, das einen beschreibenden Ansatz wählt, kann man nicht davon sprechen, dass ein Wort „falsch verstanden“ wird. Wenn das Wort „City“ im deutschen Sprachraum nachweislich mit „Stadtzentrum“ gleichgesetzt wird, dann ist das so. Und für den Nachweis haben wir ja unsere Referenzen. :) --Gruß Crux (Diskussion) 14:54, 15. Nov. 2010 (MEZ)[Beantworten]