Diskussion:Banner

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Bedeutung ausserhalb des WWW[Bearbeiten]

Ich bin neu in der Wiktionary ... habe gerade mal den Link zu Grimm verbessert, aber das belegt jetzt nur, dass der Artikel ausgebaut werden muss. Kann man das irgendwie taggen? --Kawana 10:56, 1. Jun. 2006 (UTC)

Ich habe das ein wenig ergänzt, wenn Du einen Eintrag findest, der erweitert werden sollte empfiehlt sich der Baustein {{erweitern}} (siehe auch: Wiktionary:Textbausteine). LG. und viel Freude hier bei uns, --birdy, das weltraumvogi (:> )=| 11:26, 1. Jun. 2006 (UTC)

Übersetzung Spanisch[Bearbeiten]

Nach Leo sind diese Übersetzungen nicht richtig. Ich habe sie deshalb erst einmal hierher ausgelagert.

--Betterknower (noissuksid) 15:56, 18. Dez. 2009 (MEZ)[Beantworten]

Zur Trennung der Genera[Bearbeiten]

Erläuterung zur Bearbeitung: Sowohl in der Bedeutung "Fahne" als auch in der von "Werbung" wird in mehreren Wörterbüchern nur "neutrum" als Genus angegeben; das "maskulinum" taucht nur in der Bedeutung "Beschwörer, Exorzist" (bei Luther) auf. Gegenwärtige Belege für diese Bedeutung habe ich nicht. Viele Internetbelege zeigen, dass die Sprachverwender hinsichtlich des Genus unsicher sind und das Wort auch in der Bedeutung "Werbung" im maskulinum verwenden. Dr. Karl-Heinz Best (Diskussion) 22:10, 20. Dez. 2010 (MEZ)[Beantworten]