Diskussion:Bübchen

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Diskussionsbeitrag[Bearbeiten]

In Nord- und Mitteldeutschland hat "Bübchen", wenn es denn gebraucht wird, einen stark negativen Klang, also ein frecher oder unartiger Junge, ein Gauner, Schuft. Gelegentlich auch von Erwachsenen in diesem Sinn. Auch das Simplex "Bube" hat diese negative Bedeutung. Siehe das DWDS, wo die süddeutsche Bedeutung "junger männlicher Mensch" interessanterweise überhaupt nicht erwähnt wird. Beim Diminutiv ist das negative Element aber -- nach meinem Sprachgefühl -- noch stärker als beim Simplex. (vorstehender nicht signierter Diskussions-Beitrag stammt von 188.96.64.18DiskussionBeiträge ° --18:20, 11. Feb. 2019 (CET))

Diese abwertende Konnotation kann ich bei bayrisch Bürscherl nachempfinden und da könnte ich es auch belegen. Bei Bübchen muss ich leider passen. --Seidenkäfer (Diskussion) 18:28, 11. Feb. 2019 (MEZ)[Beantworten]