Diskussion:Bären

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Aussprache[Bearbeiten]

Laut ÖWB wird Bären „normalerweise“ wie Beeren ausgesprochen (ÖBV im Auftrag des Bundesministeriums für Unterricht und Kulturelle Angelegenheiten (Herausgeber): Österreichisches Wörterbuch. Neubearbeitung auf der Grundlage des amtlichen Regelwerks. Schulausgabe – 38. neubearbeitete Auflage. ÖBV, Pädag. Verl., Wien 1997, ISBN 3-215-07910-0 (Bearbeitung: Otto Back et al.; Red.: Herbert Fussy), Seite 24) --Peter -- 12:23, 30. Jun. 2018 (MESZ)[Beantworten]

Hm..., wenn so etwas jetzt weiter um sich greift, dann stelle ich langsam aber sicher meine Tätigkeit in Bezug auf IPAs ein. Mag ja sein, dass das so im ÖWB steht, aber ich frage mich langsam, ob wir das (immer) alles übernhemen müssen, mal abgesehen davon, dass auch checkpage einen Fehler moniert und fragt, ob Bären ein Fremdwort sei, wenn ich die IPA von Beeren per Vorschau eintrage. Das ist ja langsam nicht mehr zu fassen. Wie unterscheiden die Österreicher im gesprochenen Wort dann eigentlich den Bärendreck vom Beerendreck? Oder die Rittersäle von der Ritterseele? Gruß --Udo T. (Diskussion) 12:33, 30. Jun. 2018 (MESZ)[Beantworten]
Wie unterscheiden die Deutschen seid von seit? und dem Rat von dem Rad?
Welcher Standardlautung entspricht das feːɐ̯t?
Beerendreck und Ritterseele sind übrigens in keiner Standardreferenz verzeichnet. --Peter -- 12:41, 30. Jun. 2018 (MESZ)[Beantworten]
Ich kann es für mich auch einfacher machen: Ich trage in Zukunft ganz konsequent nur noch die IPA gem. Ausspracheduden ein. Wenn jemand eine regional abweichende IPA eintragen möchte, kann er das ja gerne tun, braucht mich diesbezüglich dann aber auch nicht um Rat zwecks dieses regionalen Unterschieds zu fragen, weil ich es einfach nicht weiß und auch nicht (mehr) wissen will. Gruß --Udo T. (Diskussion) 12:45, 30. Jun. 2018 (MESZ)[Beantworten]
Es handelt sich im vorliegenden Fall nicht um eine regionale Abweichung, sondern um einen nationalen Unterschied. Die Schweizer Nichtverwendung des scharfen ß wird ja auch flächendeckend vermerkt. --Peter -- 13:21, 30. Jun. 2018 (MESZ)[Beantworten]
Wenn die Aussprache eines Österreichers der vom ÖWB angegebenen entspricht, er hier aber eine andere findet, gibt es für ihn folgende Denkmöglichkeiten:
  1. Ich kann IPA nicht lesen
  2. Das ÖWB hat unrecht (niemals!)
  3. Wikipedia hat keine Ahnung
Was soll er sich denken?
Was wird er sich wohl denken?
--Peter -- 10:38, 6. Jul. 2018 (MESZ)[Beantworten]

Siehe auch: Dudenredaktion: Die Grammatik. Bibliographisches Institut GmbH, 2016, Seite 55 (Zu lesen bei Google Books). -- Peter -- 12:48, 7. Dez. 2019 (MEZ)[Beantworten]
Siehe auch Duden – Das Aussprachewörterbuch. Bibliographisches Institut GmbH, 2015, Seite 64f (Zu lesen bei Google Books) -- Peter -- 19:18, 29. Jan. 2020 (MEZ)[Beantworten]