Diskussion:Abfahrtsplan

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Hallo Karl-Heinz-Otto2, ich habe gerade Bedeutungen 2 + 3 entfernt. Ein Abfahrtsplan kann keine Uhrzeit sein und kein Weg. Und belegt war es ja sowieso nicht. Dafür hat der Duden eine Bedeutung 2, die die Zukunftspläne eines Menschen betreffen, das kann man gerne aufnehmen. Das Lemma schreibt man bitte kursiv -> Abfahrtsplan. mlg Susann Schweden (Diskussion) 17:12, 24. Nov. 2017 (MEZ)[Beantworten]

zurücksetzen deiner Änderungen[Bearbeiten]

hi, der Baustein da bei Bedeutung 1 macht Sinn, weil die Bedeutung nicht gut ist. Die 2. Bedeutung sollte doch am besten unter Bedeutung stehen und nicht unter Synonyme. Nicht genervt sein, ich korrigiere, damit du lernst und es innerhalb kürzester Zeit kannst :) mlg Susann Schweden (Diskussion) 17:30, 24. Nov. 2017 (MEZ)[Beantworten]

Beginnender Edit-War[Bearbeiten]

@MoC, @Karl-Heinz-Otto2: Bitte diskutiert die Formulierung der Bedeutung [1] hier aus, bevor ihr euch gegenseitig immer wieder zurücksetzt oder schlicht zurückändert. Gruß euch beiden, Peter -- 19:25, 25. Nov. 2017 (MEZ)[Beantworten]

Meine Änderungen waren alle 1A begründet, wenn der Herr Kollege meint, unbegründet die Änderungen eines anderen Benutzers bzw auch Aktiv-Sichters (als noch nicht einmal Passiv-Sichter) faktisch zurückzusetzen, muss er sich dafür veranworten. - Grüß MoC ~meine Nachrichtenseite~ 23:20, 25. Nov. 2017 (MEZ)[Beantworten]
Verstehe das leider nicht wirklich. Zum Einen, ja natürlich bin ich als Anfänger noch nicht mal Passiv-Sichter. Wie auch, schließlich bin ich ja Anfänger?! Aber wurden da oben nicht nur die Änderungen zu Bedeutung 2 + 3 erklärt? Das ist ja vollkommen in Ordnung. Meine Lebenserfahrung sagt mir einfach, dass der Abfahrtsplan nicht nur an Bahnhöfen, sondern an Bushaltestellen und an Straßenbahnhaltestellen hängt. Oder wie soll der Aushang dort heißen? Sollte meine Lebenserfahrung hier zu absolutem Schwachsinn erklärt werden, bin ich überrascht, aber ihr könnt ja hier machen, was ihr wollt. Als Anfänger kann ich ja auch einfach wieder aussteigen und euch in Ruhe der langen Wunschlisten überlassen und meine Lebenserfahrung einfach für mich behalten oder in einem anderen Umfeld loswerden. Die eigene Zeit ist auch mir durchaus kostbar und dann nutze ich die anders. Sehe hier auch nicht, dass hier noch mal drüber nachgedacht wurde. Also zumindest wurde es nicht deutlich. Vielleicht hat jemand die Änderung einfach persönlich genommen und nicht drüber nachgedacht, ob der Aushang an den anderen Haltestellen nicht wirklich auch "Abfahrtsplan" heißt bzw. wie der Aushang den heißen sollte. Karl-Heinz-Otto2 ~Karl-Heinz-Otto2~ 14:09, 04. Dez. 2017 (MEZ)[Beantworten]
Es liegt keine Antwort und keine Erläuterung vor. Dann sollte der Text vielleicht der Lebenserfahrung angepasst werden. Sollte jemand was dagegen haben, wäre es gut, wenn das hier entsprechend klar und verständlich mitgeteilt wird, was daran falsch sein soll, dass auch ein Abfahrtsplan an einer Bushaltestelle hängt. Karl-Heinz-Otto2 ~Karl-Heinz-Otto2~ 15:28, 28. Dez. 2017 (MEZ)[Beantworten]
hi, leider gibt der Duden nur die Beleglage über Züge wieder. Damit ist jeder auf der formal richtigen Seite, der das so sieht. Über das andere kann man diskutieren. Ein Abfahrtsplan gibt Abfahrten an, das könnte auch für Reisebusse am Busterminal gelten. Umgangssprachlich sagt man das vielleicht auch zum Fahrplan der Busse? Was da an der Bushaltestelle hängt. Ist das wirklich Abfahrtsplan? Oder auch Ankunftsplan? Oder eben doch der Fahrplan, der Busfahrplan, der Aushangfahrplan? Ich könnte mir sowas alles als Sinnverwandte vorstellen. Aber Karl-Heinz-Otto2, versteif dich doch nicht darauf, das unbedingt in der Bedeutung unterbringen zu wollen. Du kannst ja auch ein geeignetes Beispiel mit Quelle einfügen, was diesen Aspekt beleuchtet. mlg Susann Schweden (Diskussion) 15:39, 28. Dez. 2017 (MEZ)[Beantworten]
Ich habe jetzt ein Zitat für Busse und drei für Schiffe angegeben. Es gibt auch einen Beleg (kein Zitat) für Postkutschen (Hans Hitzer: Die Straße. Callwey, 1971, Seite 340 (Zitiert nach Google Books)). Gruß euch beiden und allen anderen, Peter -- 16:15, 28. Dez. 2017 (MEZ)[Beantworten]
Ich habe jetzt die Bedeutung leicht angepasst, so dass die Referenzen diese Bedeutung noch halbwegs belegen, aber auch die andere Verwendung belegt wird. - MoC ~meine Nachrichtenseite~ 16:31, 28. Dez. 2017 (MEZ)[Beantworten]
Thx für deine Kompromissbereitschaft, du machst wohl gerne was du willst. - MoC ~meine Nachrichtenseite~ 16:34, 28. Dez. 2017 (MEZ)[Beantworten]
(BK) Ich habe die Bedeutung noch weiter verallgemeinert, es geht in den Zitaten generell um Pläne, nicht nur um Aushänge. --Peter -- 16:34, 28. Dez. 2017 (MEZ)[Beantworten]
Ich hatte die Bedeutung wieder auf die „Kompromissversion“ revertiert, habe aber mittlerweile weitere Zitate angegeben, die zeigen sollen, dass sich das Lemma nicht nur auf den Aushang, sondern auch auf dessen Inhalt beziehen kann, weshalb ich für die Formulierung „(ausgehängte) Tabelle der Abfahrtszeiten von Verkehrsmitteln“ plädiere. Gruß allen Diskutanten, Peter -- 09:52, 29. Dez. 2017 (MEZ)[Beantworten]
Ich bin für eine Aufteilung, da deine Variante nicht durch Standardreferenzen gedeckt ist und die Zitate Kontexte/Bedeutungsvarianten suggerieren, die den Standardreferenzen widersprechen. MoC ~meine Nachrichtenseite~ 09:57, 29. Dez. 2017 (MEZ)[Beantworten]
Aufteilung= Bedeutung 1 = entsprechend dem Duden formuliert, Bedeutung 2 = entsprechend den Zitaten formuliert, die nicht zu der Bedeutung 1 passen. - MoC ~meine Nachrichtenseite~ 10:00, 29. Dez. 2017 (MEZ)[Beantworten]
Von mir aus gerne. Ich denke allerdings, dass die „Duden-Bedeutung“, die eigentlich aus einer 1-Wort-Weiterleitung besteht, eine Teilmenge der von mir vorgeschlagenen Bedeutung bzw. deren Ergebnis umfasst. Gruß, Peter -- 10:10, 29. Dez. 2017 (MEZ)[Beantworten]

Der Ansatz ist ja klasse! Bedeutung 1 bis x = entsprechend Standardreferenzdeckung formuliert, Bedeutung x+1 = entsprechend den Zitaten formuliert, die nicht zu den Bedeutungen 1 bis x passen. Das könnte man fast verallgemeinern als Ratschlag in der Hilfe Bedeutungen. Alle kommen auf ihre Kosten, die Puristen und die, die gerne eigene Entdeckungen unterbringen möchten. Ich lass das noch mal sacken. Spricht da was dagegen? mlg Susann Schweden (Diskussion) 10:51, 29. Dez. 2017 (MEZ)[Beantworten]

Spricht da etwas dagegen? Urheberrechtsverletzung? Was meinen Alexander und Elleff Groom? --Peter -- 10:53, 29. Dez. 2017 (MEZ)[Beantworten]
@Peter, @Susann Schweden, @MoC, @Karl-Heinz-Otto2: Eine Urheberrechtsverletzung liegt nicht vor. Es wäre jedoch wissenschaftlich unredlich, nicht auf den Umstand hinzuweisen, dass die Referenzen Duden und wortgleich DWDS für die Bedeutung [1] nur die Abfahrtstafeln der Bahn belegen. Nun, Sprache ist in ständiger Weiterentwicklung begriffen. Es ist daher mMn sinnvoll, eine Anmerkung zur Bedeutung zu formulieren, dass sich 5 Beispiele haben finden lassen, welche die Erweiterung der Definition rechtfertigen. Alternativ könnte eine Auftrennung der Bedeutung (etwa [1b]) erfolgen. Grüße an alle Diskutanten --Alexander Gamauf (Diskussion) 23:08, 29. Dez. 2017 (MEZ)[Beantworten]
  1. Langsam beginne ich den Unterschied zu verstehen: Auf größeren Bahnhöfen gibt es getrennte Ankunfts- und Abfahrtspläne, bei den meisten Bushaltestellen nur Aushangfahrpläne. Andererseits gibt es bei kleineren Haltepunkten der Bahn auch nur (Ab)fahr(ts)pläne und an bundesdeutschen Zentralen Omnibus-Bahnhöfen vielleicht auch Ankunfts- und Abfahrtspläne. An Häfen halte ich diese auch für sinnvoll.
  2. Gibt der Online-Duden Belege für seine Behauptungen an?
  3. Die Urheberrechtsfrage bezog sich nicht auf das einzelne Lemma, sondern auf den generellen Vorschlag von Susann, die „Duden-Bedeutungen“ projektweit in einem eigenen Abschnitt anzugeben.
Guten Rutsch, Peter -- 08:26, 30. Dez. 2017 (MEZ)[Beantworten]
ich habe nie DUDEN gesagt, da steht Standardreferenzdeckung, das gilt also für alle unsere Referenzen. Also alles wie gehabt. Der Unterschied ist: man fügt eine 'zusätzliche' Bedeutung an, statt eine bestehende selbstständig so zu erweitern und zu verallgemeinern, dass sie auch alle Beispiele deckt, die man findet. mlg Susann Schweden (Diskussion) 11:27, 30. Dez. 2017 (MEZ)[Beantworten]
Welche Standardreferenzen außer dem Duden und dem meist wortgleichen DWDS bieten zitierfähige Bedeutungen? --Peter -- 12:09, 30. Dez. 2017 (MEZ)[Beantworten]
Ich habe noch nicht verstanden, worum es bei der Urheberrechtsfrage geht.
Inhaltlich möchte ich Folgendes anmerken:
1. Es wird in meinen Augen bei [1] nicht deutlich, was gemeint ist. Wenn man mal von der Deutschen Bahn ausgeht, dann gibt es als Informationsquellen am Bahnhof für die Abfahrten ja zwei Stellen, sofern der Bahnhof eine gewisse Größe hat, wie schon erwähnt wurde. Einmal die ständig aktualisierte Abfahrtstafel (das, was bei Duden online „Abfahrtstafel“ zu sehen ist) und zusätzlich überall an den Bahnsteigen und in der Bahnhofshalle diese gelben Papiere, die neben den weißen Blättern mit den Ankünften in Schaukästen hängen und natürlich nicht auf aktuelle Störungen reagieren können (siehe hier: [1]). Ich für meinen Teil würde die Abfahrtstafel nicht als Abfahrtsplan bezeichnen, weil für mich Plan eher für etwas Statisches, längerfristig Unverändertes steht, siehe auch Duden online „Plan“. Die im Minutentakt geänderte Abfahrtstafel passt nach meinem Dafürhalten überhaupt nicht dazu. Da würde ich dem Duden widersprechen, der bei Abfahrtsplan auf Abfahrtstafel verweist.
2. Ist es gewollt, dass die Bedeutungsangabe es nahelegt, dass an Bahnhöfen die Abfahrten von Schiffen und Bussen ausgehängt werden? Auf den gelben Dingern, an die ich bei Abfahrtsplan denke, habe ich noch nie Schiffs- oder Busabfahrten gesehen. Vielleicht habe ich aber auch nicht darauf geachtet.
3. Ist es nicht eine Besonderheit des DB-Abfahrtsplans, dass dort die Abfahrten nach Uhrzeiten für den ganzen Tag, für alle Wochentage und von allen Gleisen aufgeführt werden, so wie die ursprüngliche Planung der Bahn es vorsieht? Das unterscheidet ja die Abfahrtspläne der Bahn von den Fahrplänen an Bushaltestellen, wo nur die Abfahrten einer Haltestelle und nach Tagen getrennt aufgeführt sind. Diesen Aspekt würde ich noch aufnehmen.
Mein Verständnis würde zu einer Definition wie „für einen bestimmten Zeitraum gültige textliche und/oder grafische Auskunft über den Zeitpunkt des Fahrtbeginns von Verkehrsmitteln im Liniendienst, die von einem Verkehrsknotenpunkt (etwa einem großen Bahnhof, Busbahnhof oder Hafen) ausgehend verkehren, wobei die Darstellung alle Abfahrtspunkte (Gleise, Bussteige, Anlegestellen) des Knotenpunktes sowie alle Wochentage und alle Uhrzeiten umfasst, aber nur an längerfristige Änderungen der ursprünglich vorgesehenen Zeiten/Abfahrtspunkte angepasst wird“ führen.
Frohes neues Jahr!
Elleff Groom ⁓ ☞ Коллоквиум 16:33, 31. Dez. 2017 (MEZ)[Beantworten]
Erklärung zu meiner Urheberrechts-Frage: Ich habe Bedenken, wenn wir bei allen Einträgen die Bedeutungsgliederung des Dudens (die ja gemäß seiner Erlaubnis mit der des DWDS oft deckungsgleich ist) (unreflektiert) übernehmen. Andere dafür geeignete Standardreferenzen sehe ich aktuell nicht. Das Schwesterprojekt (Standardreferenz bei Substantiven) listet ja Bedeutungen nur bei Begriffsklärungsseiten auf, die ja prinzipiell unbelegt sind. Guten Rutsch und Dank für Deine Ausführungen, Peter -- 16:57, 31. Dez. 2017 (MEZ)[Beantworten]

Korrektur Anführungszeichen im Zitat[Bearbeiten]

Hier wurden »« zu ›‹ korrigiert. Warum nicht gleich ‚‘? Warum überhaupt? --Seidenkäfer (Diskussion) 14:19, 20. Aug. 2018 (MESZ)[Beantworten]