Benutzer Diskussion:Mano/Archiv

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Diskussionsbeiträge erledigt und abgelegt

Danke für die Begrüßung. Da werde ich erstmal meine Benutzerseite etwas einrichten und mich dann mit den Einträgen beschäftigen. Kann ich mich bei Fragen und Problemen an Dich wenden? LG --mano 11:53, 4. Mrz 2008 (CET)

Hallo nochmals,
ja, natürlich kannst du dich an mich wenden. Sollte ich mal nicht anwesend sein, kannst du dich aber genauso gut mit jedem anderen angemeldeten Mitbenutzer in Verbindung setzen.
Nachdem du dir deine Benutzerseite eingerichtest hast, könntest du dich ja erst einmal in aller Ruhe durch den Willkommensgruß klicken. Wie gesagt, sollten dann Fragen oder Probleme aufkommen, so zögere nicht dich mit mir oder einem anderen Nutzer in Verbindung zu setzen. - lieben Gruß und viel Spaß hier, Caligari 12:18, 4. Mrz 2008 (CET)

Hallo Mano, zum Beispiel auch an mich kannst du dich wenden. Danke für die Korrektur, manchmal übersieht man nach einem anstrengenden Tag was. Liebe Grüße -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 20:22, 4. Mrz 2008 (CET)

Ich habe diese Kleinigkeit nur durch Zufall gesehen. Damit ich das System hier verstehe, schaue ich auf die Einträge anderer. Die Hilfeseiten und die Beispieleinträge nehme ich mir als sogenannte Vorlage für meine Einträge. Alles habe ich aber noch nicht verstanden. Was versteht Ihr unter "Ähnliche Wörter" zum Beispiel? LG --mano 06:30, 5. Mrz 2008 (CET)
{{Ähnlichkeiten}} meinst du bestimmt. Alles was ähnlich klingt und geschrieben wird (auch aus Fremdsprachen). Für den Fall, irgendjemand steigt hier mit Schreibfehlern ein. Die Rubrik ist aber nicht der absolute Schwerpunkt. Du musst auch nicht alles auf einmal bearbeiten. Wichtig sind Silbentrennung, Tabellen, Bedeutungen und Beispielsätze sowie Belegstellen. Gute Einträge entwickeln sich (sh. z. B. Ei) erst nach und nach. LG -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 10:31, 5. Mrz 2008 (CET)

deine ersten Beiträge[Bearbeiten]

Hallo Mano, ich freue mich, dass dir der erste Einstieg hier gut gelungen ist und bedanke mich für die Mitarbeit. Ein paar Punkte, über die gesprochen werden muss, gibt es natürlich zu Anfang immer. Wenn in der Formatvorlage {{Neuer Eintrag}}<!-- Wenn du fertig bist, entferne diese Zeile bitte! -->. steht, dann ist das auch so gemeint. Das erledigt man beim ersten Editieren mit. Bitte schau dir bei Gelegenheit, dann aber etwas intensiver unsere Exzellenten Einträge an. An denen lernt man am besten. LG -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 10:25, 5. Mrz 2008 (CET)

Es wäre auch ratsam , dass Du mal Wörterbücher zu rate ziehen würdest um grobe Fehler zu vermeiden. Esperanto Schellack ist ŝelako und nicht preferata !. (S. hier). Liebe Grüssen --Nino Diskussion 10:58, 5. Mrz 2008 (CET)
Ich benutze u.a. auch Wörterbücher! Bei dem Esperanto Eintrag ŝelako ist mir nur ein Kopierfehler unterlaufen und ich habe es nicht bemerkt. Das es nicht preferata heißt, ist offensichtlich. Fehler möchte ich natürlich vermeiden, aber Menschen ohne Fehler kenne ich nicht. LG --mano 11:47, 5. Mrz 2008 (CET)
Ja, kann ja mal passieren. Solange es nicht notorisch ist - Schwamm drüber. -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 11:57, 5. Mrz 2008 (CET)

Hallo mano,
deine Einträge sehen aber schon sehr gut aus. Bravo!
Es gibt zwei verschiedene Darstellungen: du könntest „des Ornament(e)s“/„dem Ornamtent(e)“ schreiben oder aber „des Ornaments<br>des Ornamentes“/„dem Ornament<br>dem Ornamente“. - lieben Gruß dir, Caligari 18:08, 5. Mrz 2008 (CET)

Danke für die Informationen. LG --mano 18:10, 5. Mrz 2008 (CET)

Übersetzungsvorlage[Bearbeiten]

Hallo Mano,
deine Einträge sind für einen Neuling wirklich außergewöhnlich gut. Gratulation! Könntest du bitte jeweils nur eine Übersetzung ohne Artikel in die {{Ü||}}-Vorlage eintragen. Die Verlinkung funktioniert sonst nicht. Könntest daher all deine Einträge bitte diesbezüglich nochmal durchgehen und das abändern. Bei „Napf“ würde das für Französisch dann so aussehen:

Vielen Dank für Dein Verständnis. - lieben Gruß und viel Spaß noch, Caligari 20:02, 7. Mrz 2008 (CET)

Danke für das Lob. Ich nehme mir auch relativ viel Zeit für die Eintragserstellung und beschäftige mich mit dem Lemma. Die Arbeit damit ist für mich das Interessante an der Sache. Orientierung suche ich bei guten vorhandenen Einträgen. Die Übersetzungsvorlagen werde ich entsprechend korrigieren. LG --mano 20:10, 7. Mrz 2008 (CET)
Das ist eine mir sehr sympatische Vorgehensweise. Mache es selbst auch so.
Den Übersetzungsabschnitt in Napf habe ich jetzt mal überarbeitet. Schau's dir bitte mal an und ändere es dementsprechend in deinen anderen Einträgen ab. - lieben Gruß, Caligari 20:37, 7. Mrz 2008 (CET)
Ich habe es gerade bei anderen Einträgen auch gesehen. Jetzt habe ich verstanden. "Der Groschen ist bei mir gefallen". LG --mano 20:41, 7. Mrz 2008 (CET)
Achso, hatte ich doch fast vergessen. Nicht feststehende Wortverbindungen werden wie einzelne Wörter gehandhabt. Zum Beispiel die französischen Übersetzungen für Sonderling wären unter anderem: personne → fr atypique → fr f, personne bizarre → fr f, personne curieuse → fr f, personne étonnante → fr f, personne étrange → fr f, personne excentrique → fr f, personne singulière → fr f - lieben Gruß, Caligari 21:07, 7. Mrz 2008 (CET)

Nachtrag: Mano, könntest du bitte den Beispielsatz in Napf als Zitat kennzeichnen mit korrekter Quellenangabe. Danke im Voraus. - lieben Gruß, Caligari 20:54, 7. Mrz 2008 (CET)

Alle Beispielsätze habe ich erfunden und sind von mir. Quelle: Mano; Wer hat die denn noch verwendet? LG --mano 20:58, 7. Mrz 2008 (CET)
Ich wurde nur stutzig, da der Satz in Anführungszeichen steht und das Verb „frißt“ noch nach der alten Rechtschreibung flektiert ist. - lieben Gruß, Caligari 21:07, 7. Mrz 2008 (CET)
Das ist doch die Redewendung: „Wer einmal aus dem Blechnapf frißt“, und die ist nicht von mir erfunden, aber aus meinem Kopf. Wo die her ist??? Wie ich gesehen habe, hast du an den Übersetzungen "Sonderling" noch korrigiert. Da werde ich in Zukunft etwas vorsichtiger sein und möglichst nur das wichtigste Wort in die Übersetzung nehmen. LG --mano 21:21, 7. Mrz 2008 (CET)
Ups, tschuldige bitte. Ich meinte natürlich die Redewendung. Ich persönlich kenne sie nicht. Kannst du trotzdem „frißt“ in „frisst“ umändern.
@englische Übersetzungen: ein crank ist eher ein „Spinner, Verrückter“ und queer customer trifft die Sache auch nicht wirklich. - lieben Gruß, Caligari 21:33, 7. Mrz 2008 (CET)

Darf ich ergänzen? "Wer einmal aus dem Blechnapf frißt" ist ein Buchtitel von Hans Fallada, mit "ß" (Roman von 1934). Grüß Euch! Dr. Karl-Heinz Best 21:38, 7. Mrz 2008 (CET)

Vielen Dank, Karl-Heinz. - lieben Gruß, Caligari 21:51, 7. Mrz 2008 (CET)
„Wer einmal aus dem Blechnapf frißt.“ bedeutet umgangssprachlich: Wer einmal im Knast war, kommt immer wieder rein. Habe ich jedenfalls schon so gehört und gelesen. Zur Übersetzung: Sonderlinge sind doch Spinner und Verrückte. Im Englischen sehen die das auch so. Aber du hast schon recht, richtig wohl war mir bei diesen Übersetzungen auch nicht. LG --mano 21:43, 7. Mrz 2008 (CET)
„Spinner“ und „Verrückter“ ist schon zu interpretativ und wertend. Ein Sonderling ist in aller erster Linie eine Person, die sich von der Gesellschaft und ihren Konventionen absondert. Somit ist Sonderling zunächst einmal wertfrei. Je nach Kontext und Situation kann das Wort aber auch positiv (scherzhaft) oder negativ (abwertend) gebraucht werden. - lieben Gruß, Caligari 21:51, 7. Mrz 2008 (CET)
Ja - ich wollte es hier auf meiner Disk auch nur abwertend sagen (habe es nicht so ernst gemeint). Jetzt dürfte alles in Ordnung sein. Was so ein "Napf" alles bewirken kann. :-) LG --mano 21:57, 7. Mrz 2008 (CET)

re: Redewendung: „Wer einmal aus dem Blechnapf frisst, der tut es immer wieder.“[Bearbeiten]

Hallo Mano,
ja, das sah schon ganz gut aus. Ich habe es nun noch etwas angeglichen.
Streng genommen gehören diese Redewendungen jedoch in den Eintrag Blechnapf. Vielleicht magst du diesen ja auch erstellen. Wenn du das getan hast, solltest du die Redewendung von Napf nach Blechnapf kopieren.
Aber das sind alles so Kleinigkeiten. Dein Niveau an Neuerstellungen ist wie gesagt sehr hoch und ich freue mich darüber sehr. Bravo, continuez ainsi! - lieben Gruß, Caligari 13:17, 8. Mrz 2008 (CET)

Sobald der Blechnapf da ist, kommt die Redewendung dahin. Amici sumus LG --mano 14:17, 8. Mrz 2008 (CET)
Alles im "Blechnapf" :-) --mano 15:37, 8. Mrz 2008 (CET)

… und nochmal der leidige Blechnapf[Bearbeiten]

Hi Mano, doppelt gemoppelt ist natürlich auch Blödsinn. Keine Frage - ist überarbeitet. So, dann hast du eine Quelle/Referenz angegeben. Ist es nicht besser, diese dann im eigentlichen Eintrag „Wer einmal aus dem …“ anzugeben, der ja auch noch kommt. Ein Beispiel für Rdwg. ist: das Gelbe vom Ei sein. Dort findest du unten auch die Kategorie Redewendungen. „das Gelbe vom …“ ist nun zwar auch noch das Optimum eines Redewendung-/Sprichworteintrages, aber den hatte ich schon 2006 erstellt. Da gab es IMHO den redensarten-index.de noch nicht (oder er ward noch nicht aufgefunden), und wir waren immer in Referenz-„Not“. Den Referenzlink könnte man ja ab jetzt immer in den Redewendung/Sprichworteinträgen einbauen. So sind die Dinge im Fluss, wie du siehst, und man ist hier faktisch nie fertig. :-)

Dann, wenn ich einmal dabei bin, stelle ich bei dir einen gewissen Hang zur Rundklammeritis fest (die sich seit Neuerem hier ausbreitet). So bei (umgangssprachlich) unten im „Blechnapf“. Dafür gibt es einen Baustein (in der Teestube läuft dazu gerade eine kleine Diskussion), der so: {{ugs.}} aussieht. Für Formatierungen, die über den quasi vorgegebenen Rahmen inn der Formatvorlage hinausgehen (gerade solche redewendungsspezifischen [feines Wort!] Dinge), empfehle ich unbedingt unsere Exzellenten Einträge. Diese wären das nämlich nicht geworden, wenn die Form irgendjemandem nicht gepasst hätte. Und es haben meist sehr viel Leutchen dran gearbeitet, um die aktuelle Form & den aktuellen Inhalt zu erreichen. So, genug gesülzt. LG -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 22:03, 8. Mrz 2008 (CET)

Sehr gute Informationen von dir, die mir weiterhelfen. Wenn ich das also richtig verstanden habe, werden solche Zusatzworte wie "umgangssprachlich", "feines Wort", etc. mit small dargestellt. Sieht auch besser aus. Ich verstehe aber nicht, was du damit meinst: "Quelle/Referenz" angegeben ...dann im eigentlichen Eintrag... Danke und LG --mano 22:24, 8. Mrz 2008 (CET)
Vielleicht habe ich oben Gedachtes nicht digitalisiert ;), ich meine, die Redewendung im „Blechnapf“ ist doch Allgemeingut, so dass wir da keine Quelle/Referenz brauchen. Es würde IMHO genügen, diese im Eintrag: „Wer einmal aus dem …“ einzutragen. Also, im Lemma „Blechnapf“ referenzieren wir auf diesen. Und bei allen anderen Redewendungen, wie auch bei „Wer einmal aus dem …“ referenzieren wir auf die Redewendung aus dem Redensarten-Index. LG -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 09:09, 9. Mrz 2008 (CET)
Ich bin deiner Meinung. Für mich ist es auch Allgemeingut und bedürfte keiner Quellenangabe - die wahrscheinlich sogar falsch und bedenklich wäre. LG --mano 09:22, 9. Mrz 2008 (CET)
Nachsatz: Da ich dieses referenzieren zum Redensarten-Index noch nicht gemacht habe und ich es auch nicht falsch machen möchte, wäre es nett, wenn du es machst. Dann sehe ich auch, wie es auszusehen hat. Danke und LG --mano 09:39, 9. Mrz 2008 (CET)

Hallo Mano,
ja, das war soweit in Ordnung. Hab noch etwas am Format verbessert. - lieben Gruß, Caligari 22:27, 8. Mrz 2008 (CET)

@Rundklammer oder klein: Das ist natürlich so ne Geschmackssache und keineswegs irgendwo festgeschrieben, dass man das nur so oder so schreiben soll! - lieben Gruß, Caligari 22:35, 8. Mrz 2008 (CET)
Hat acf mir so gesagt. Deswegen meine Korrektur. Ich bin eher für die Klammer, aber klein sieht auch gut aus. LG --mano 22:40, 8. Mrz 2008 (CET)
Ich weiss. Ich wollte nur erwähnt haben, das beides ok ist. Kannst dir eine Variante aussuchen. :o) - lieben Gruß, Caligari 22:43, 8. Mrz 2008 (CET)
In punkto Quellenänderung zu Bibelzitat siehe hier. (oder habe ich dich falsch verstanden) LG -Stillgrinz geschnuddel 10:14, 9. Mrz 2008 (CET)
Das hatte ich konkret nicht alleine gemeint. Ich habe bei deiner Korrektur im Eintrag gesehen, dass du meine Quellenangabe in die Quellenangabe der Wiktionary Literaturliste geändert hast - was auch so korrekt ist. Ich wollte nur wissen, ob ich diese vorhandene Literaturliste verwenden kann und soll. Also auch andere Bücher Online bzw. Internetseiten aus dieser Literaturliste bei meiner Eintragserstellung berücksichtigen sollte. Danke und LG --mano 10:27, 9. Mrz 2008 (CET)
Ach so! Wenn du gute Standardwerke hast immer rein damit. (Hilft uns allen) und ist erwünscht sie zu benutzen. LG -Stillgrinz geschnuddel 21:02, 9. Mrz 2008 (CET)

Hallo Mano/Larissa,
ich hatte dir hier doch schon mal gesagt, dass unter Ähnliche Begriffe keine ausgedachten oder absichtlich falsch geschriebenen Wörter kommen. Häufige Falschschreibungen gehören am Ende eines Eintrags in die Vorlage {{Häufige Falschschreibungen|Wort}}. Des Weiteren hatte ich dir ebenfalls schon mal nahgelegt, die alt- und mittelhochdeutschen Formen der Komposita nicht nochmals zu erwähnen, da dies sonst zu unübersichtlich wird (siehe Blechnapf). Übrigens gab es im Althochdeutschen noch nicht unsere modernen Umlaute ä, ö, ü, von daher war pröböst linguistisch kompletter Unsinn.
p.s. Wozu brauchst du denn zwei Accounts? - lieben Gruß, Caligari 18:56, 9. Mrz 2008 (CET)

Unter Ähnliche Begriffe habe ich "Probst" geschrieben, weil es in mehreren Stellen im Internet als das Wort aufgeführt wird, dass mit dem "Propst" als ähnliche Schreibweise und Begriff sehr oft verwechselt wird. Ich bin deshalb davon ausgegangen, dass es unter Ähnliche Begriffe gehört. Es war also kein von mir ausgedachtes oder absichtlich falsch geschriebenes Wort. Das es nicht dahin gehört, habe ich nicht gewußt. Das ich die alt- und mittelhochdeutschen Formen der Komposita bei "Blech" und "Napf" zu jedem einzelnen Substantiv geschrieben habe, lag daran, dass ich es in dem Eintrag Trockenblume und anderen Einträgen so gesehen habe. Das habe ich als Orientierung genommen und es erschien mir auch richtig zu sein. Das dadurch die Übersichtlichkeit im Eintrag leidet, sehe ich ein und nach deiner Korrektur im Eintrag Blechnapf ist die Übersichtlichkeit der Herkunft gegeben. Das ich pröböst im Althochdeutschen geschrieben habe, war ein Lesefehler meinerseits. Ich habe in meinem Duden-Herkunftswörterbuch ö statts ō (o mit Strich drüber) gelesen und auch geschrieben. Natürlich ist mein geschriebenes Unsinn. Aber wie gesagt ein Lesefehler. Ich bin Mano und nicht Larissa und benutze nur meinen eigenen Account. Larissa wohnt im selben Haus und ich benutze auch mit weiteren Büros im Haus den selben Internetzugang. Daher wahrscheinlich auch die selbe oder ähnliche IP-Adresse. Ich bin übrigens 44 Jahre alt und man kann mich nicht verwechseln. Sollte das ein Problem darstellen, so könnte ich mit Larissa sprechen, dass sie ihren Account (Benutzerseite) löschen lässt. So wie ich weiß, hat sie keine Zeit mehr für Wiktionary oder ähnliches. Sollte meine Anwesenheit als Benutzer Mano wegen der IP-Adresse nicht erwünscht oder möglich sein, muss ich leider meine Arbeit hier einstellen. Mein Wunsch wäre es allerdings hier weiter zumachen. Die Entscheidung darüber liegt letztendlich aber nicht bei mir. LG --mano 20:24, 9. Mrz 2008 (CET)
Nein, nein, deine Arbeit hier ist sehr willkommen. Ich hatte mich halt nur gewundert, da deine Arbeitsweise der ihrigen doch schon sehr stark ähnelt. Sollte ich dich damit in irgend einer Weise beleidigt haben, möchte ich mich hier an dieser Stelle in aller Form bei dir entschuldigen. Larissa muss ihren Account nicht löschen; vielleicht schaut sie ja mal wieder hier rein. Schade, dass sie keine Zeit mehr hat! Bestell doch bitte schöne Grüße! - lieben Gruß dir, Caligari 20:45, 9. Mrz 2008 (CET)
@Propst und Komposita: Das Wort „Probst“ ist mir nur als Eigenname bekannt; ich wüsste jedenfalls nicht, welche gesonderte Bedeutung es inne haben soll. Hat es eine Bedeutung? Sollte es jedoch eine veraltete Schreibweise von Propst sein, so könnte man es unter den Textbaustein {{Alternative Schreibweisen}} anführen.
Meinetwegen kannst du auch die Wortgeschichte der einzelnen Komposita erwähnen, dann jedoch auf eine übersichtlichere Art und Weise, da dass sonst den Lesefluss zu sehr beeinflusst. - lieben Gruß und entschuldige nochmals :o), Caligari 21:05, 9. Mrz 2008 (CET)
Sonnenblume
Sonnenblume

Hallo Mano!

Herzlich willkommen im Wiktionary. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »Häufig gestellten Fragen« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind im »Handbuch« zusammengestellt, das sich allerdings noch im Aufbau befindet. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »Fragen zum Wiktionary«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer richten – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du eine Frage zur deutschen Sprache allgemein haben solltest, wende dich am besten an die »Auskunft«. Für neue Ideen und Tipps und deren Diskussion steht die »Teestube« zur Verfügung. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »Spielwiese« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt - deshalb auch noch dieser Tipp: »Sei mutig«!

Um dich besser kennen zu lernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das Wichtigste daran ist deine Babel-Box.

Wichtige Seiten:

Liebe Grüße und auf gute Zusammenarbeit, Caligari 11:48, 4. Mrz 2008 (CET)

Don't speak German? Post {{User de-0}} on your user page or put it into your Babel box.

Hallo Mano, danke für die saubere Formatierung. Aber Wirbelschleppe existiert nicht im Canoo-Wörterbuch. Ich würde die Referenz deshalb lieber entfernen. Grüße, -- Bleibein (D) 2008-03-11 22:24

Bitte schön. Natürlich kannst du die Ref canoo entfernen. Viel Spaß beim fliegen, aber auf die Wirbelschleppe achten. :-) LG --mano 22:33, 11. Mrz 2008 (CET)

Hallo Mano,
hm, da bin ich auch überfragt. Solche kniffligen Fragen stellst du am Besten unserem Profi in Sachen Linguistik: Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best. Er wird dir sicherlich gern helfen. Ich tendiere - zaghaft - zu „Derivation durch Suffigierung von -ig und -keit des Adjektivs obere“, „Deadjektiv von obere durch Suffigierung von -ig und -keit“. Ich rate dir aber auf alle Fälle diesbezüglich noch einmal Karl-Heinz zu kontaktieren. Wie gesagt, der weiss bei so etwas besser Bescheid.
Übrigens, deine Einträge haben binnen kürzester Zeit ein qualitativ hohes Niveau erreicht. Chapeau! - lieben Gruß dir, Caligari 13:39, 12. Mrz 2008 (CET)

Ich bin ja kein Fachmann auf diesem Gebiet und bei solchen Sachen wird es dann etwas heikel. Es sollte ja nichts falsches oder so geschrieben stehn. Danke für deine Belobigung. LG --mano 13:46, 12. Mrz 2008 (CET)

Stooooooooooooooooooooopp[Bearbeiten]

Hallo Mano, mach dir nicht die Arbeit und bitte nimm jetzt hier nicht alles von Hand raus. Wir probieren was aus. LG -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 16:35, 18. Mrz 2008 (CET)

Zu spät... ich habe alle Vorlagen aus den von mir erstellten Einträgen herausgenommen und den — manuell gesetzt. Ich hoffe aber, dass ihr das wieder hinbekommt. LG --mano 16:41, 18. Mrz 2008 (CET)
Sie ist jedoch in ~ 70.000 Eintraegen vorhanden :) Es ist schon repariert, bitte immer nur keine Panik :) LG. --birdy (:> )=| 19:09, 18. Mrz 2008 (CET)
Ich hatte keine Panik, aber genau zu diesem Zeitpunkt, hatte ich meine erstellten Einträge in Präsentationen eingebunden und da konnte ich solche Sachen nicht gebrauchen. Wie ich sehe, ist wieder alles in Ordnung. LG --mano 10:22, 20. Mrz 2008 (CET)