Benutzer Diskussion:Tofeiku

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
(Weitergeleitet von Benutzer Diskussion:Malaysiaboy)
Sonnenblume
Sonnenblume

Hallo Malaysiaboy!

Herzlich willkommen im Wiktionary. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »Häufig gestellten Fragen« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind auf der »Hilfeseite« zusammengestellt, die sich allerdings noch im Aufbau befindet. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »Fragen zum Wiktionary«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer wenden – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du eine Frage zur deutschen Sprache allgemein haben solltest, wende dich am besten an die »Auskunft«. Für neue Ideen und Tipps und deren Diskussion steht die »Teestube« zur Verfügung. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »Spielwiese« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt - deshalb auch noch dieser Tipp: »Sei mutig«!

Um dich besser kennen zu lernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das Wichtigste daran ist deine Babel-Box.

Wichtige Seiten:

Liebe Grüße und auf gute Zusammenarbeit, Impériale (Diskussion) 10:55, 2. Nov. 2014 (MEZ)[Beantworten]

Don't speak German? Post {{User de-0}} on your user page or put it into your Babel box.

translations[Bearbeiten]

hi, do you add translations which generate two different words or is it one translation and 1 is the english version and 2 the malajan? I mean here: *Malaiisch: [1] Mac ? → ms, مچ ? → ms - I have added the ? which means I ask someone to look over the change. If all is just one it should have a form like *Armenisch: [1] մարտ (mart) → hy thanks for answering --Susann Schweden (Diskussion) 20:28, 19. Mär. 2015 (MEZ)[Beantworten]

Hello. First of all, sorry for the late reply. Anyway, it's the same thing but the script is different. It's not a transliteration either. For example, the Serbo-Croatian language has 2 script that is Cyrillic and Roman. For example, en:March#Translations. --Malaysiaboy (Diskussion) 05:36, 22. Mär. 2015 (MEZ)[Beantworten]

hi again :) I have done some changes in Mac. Just those which are necessary. Have a look and I would be honoured if you did likewise in the future ! mlg (love) --Susann Schweden (Diskussion) 21:20, 19. Mär. 2015 (MEZ)[Beantworten]

Kk. Thanks a lot! I'll use this for reference if I create any new entries later. --Malaysiaboy (Diskussion) 05:40, 22. Mär. 2015 (MEZ)[Beantworten]

hi, this isn't at all how an article should look like. Please get aquainted with our standards and do some more homework on your contribution. Thanks! I say this so directly because you seem to storm ahead without communicating or asking for help. --Susann Schweden (Diskussion) 20:37, 20. Mär. 2015 (MEZ)[Beantworten]

Btw, it's an entry or lemma not article. Anyway, sorry if my entries I made didn't met your criteria. I created it based on my previous edits and no one corrected it. I assume that I did it right. So do please correct me again if I did something wrong again in the future. P/S I'll be inactive for a few months because I'll be at a boarding school. --Malaysiaboy (Diskussion) 05:40, 22. Mär. 2015 (MEZ)[Beantworten]
thanks for your answers :) There are not so very many people in our wiktionary who correct en entry as soon as it appears. So if you take your time and look around you will lear a lot that helps you to create entries. But as I have begun to write here - I will have an eye on it and assist, if you like. Have a good time in your school! Vi ses mlg --Susann Schweden (Diskussion) 10:02, 22. Mär. 2015 (MEZ)--Susann Schweden (Diskussion) 10:02, 22. Mär. 2015 (MEZ)[Beantworten]