Benutzer Diskussion:Météorologue
{{User de-0}}
on your user page or put it into your Babel box.Bildunterschriften[Bearbeiten]
Hallo Météorologue, in den Bildunterschriften bei französischen Einträgen soll auch das französische Wort vorkommen, z. B. bei Méditerranée – nicht „Mittelmeer“. Danke für deine Einträge und viele Grüße --Seidenkäfer (Diskussion) 17:09, 16. Sep. 2015 (MESZ)
- Vielen Dank für den Hinweis. Soll dann dort "Karte (des) Méditerrannée" oder auf französisch "Carte de la Méditerrannée" stehen? Ich werde es in Zukunft berücksichtigen. --Météorologue (Diskussion) 17:16, 16. Sep. 2015 (MESZ)
- „Carte de la Méditerrannée“ --Seidenkäfer (Diskussion) 17:24, 16. Sep. 2015 (MESZ)
- Sorry: „carte de la Méditerrannée“ --Seidenkäfer (Diskussion) 17:30, 16. Sep. 2015 (MESZ) (fr=0)
- „Carte de la Méditerrannée“ --Seidenkäfer (Diskussion) 17:24, 16. Sep. 2015 (MESZ)
- Ich habe es geändert. --Météorologue (Diskussion) 18:21, 16. Sep. 2015 (MESZ)
Worttrennung im Französischen[Bearbeiten]
Hallo,
wenn du Lust hast, kannst du dir mal das hier durchlesen. Vielleicht kann es dir dabei helfen, die Worttrennung in den Einträgen zu ergänzen. Leider habe ich in unseren Referenzen keine direkt angegebene Trennung gefunden. Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 20:09, 16. Sep. 2015 (MESZ)
- Vielen Dank für den Hinweis. Viele Grüße Météorologue (Diskussion) 15:04, 20. Mär. 2016 (MEZ)
hi, tja, das da, was du da angemerkt hast, hat ja nun wirklich niemanden wirklich weiter gebracht, der den Begriff verstehen will, oder? Was wolltest du denn eigentlich mit deinem Beitrag? Helfen? Sei doch so lieb und schau die Referenzen an und korrigiere sie, wenn sie falsch oder unzureichend sind. Und dann die Worttrennung, falls du das kannst oder das nachschlagen kannst. Es wäre es ganz klasse, wenn du das ergänzt. Und ein Beispiel natürlich, einen Satz und darunter, in der nächsten Zeile nach ':' die Übersetzung. Ich nehme mal an, du hast Lust hier mitzumachen? Dann --> willkommen mlg Susann Schweden (Diskussion) 22:31, 23. Mär. 2016 (MEZ)
- Ich verstehe deine Kritik nicht. Ich habe bisher lediglich ein Bild und den Plural ergänzt. Météorologue (Diskussion) 23:41, 23. Mär. 2016 (MEZ)