Benutzer Diskussion:Luis Elíver

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Sonnenblume
Sonnenblume

Hallo Luis Elíver!

Herzlich willkommen im Wiktionary. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »Häufig gestellten Fragen« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind auf der »Hilfeseite« zusammengestellt. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »Fragen zum Wiktionary«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer wenden – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du linguistische Fragen haben solltest, wende dich am besten an die »Auskunft«. Für neue Ideen und Tipps und deren Diskussion steht die »Teestube« zur Verfügung. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »Spielwiese« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt – deshalb auch noch dieser Tipp: »Sei mutig«!

Um dich besser kennenzulernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das Wichtigste daran ist deine Babel-Box.

Wichtige Seiten:

Liebe Grüße und auf gute Zusammenarbeit, Susann Schweden (Diskussion) 22:36, 13. Aug. 2021 (MESZ)[Beantworten]

Don't speak German? Post {{User de-0}} on your user page or put it into your Babel box.

Kleine Bitte[Bearbeiten]

Hallo Luis Elíver,

ich hätte da eine kleine Bitte an dich: Sei doch so nett und schreibe bei Neuanlagen einfach "Neuanlage" oder auch nur "neu" in die Zusammenfassung. Der Grund ist, dass ansonsten immer automatisch die ersten ca. 250 Zeichen vom Quelltext genommen werden, was dann aber die "Letzten Änderung" unübersichtlicher macht (zumindest für die Benutzer, die da ein Auge drauf haben wollen).

Gruß --Udo T. (Diskussion) 16:51, 15. Aug. 2021 (MESZ)[Beantworten]

Ich werde es tun.--Luis Elíver (Diskussion) 16:53, 15. Aug. 2021 (MESZ)[Beantworten]

Vorschaufunktion[Bearbeiten]

Vorschau-Button

Hallo, mir ist aufgefallen, dass du kurz hintereinander mehrere kleine Bearbeitungen am selben Eintrag vorgenommen hast. Es wäre schön, wenn du in Zukunft die Vorschaufunktion benutzen würdest (siehe Bild), da bei jeder Speicherung der komplette Eintrag einzeln in der Datenbank gespeichert wird. So bleiben die Versionsgeschichten der Einträge und auch die „Letzen Änderungen“ für andere Benutzer übersichtlicher. Außerdem werden die Server in punkto Zugriffszahl entlastet.

Wenn du an einer Seite Bearbeitungen in mehreren Abschnitten planst oder durchführen möchtest, dann benutze bitte nicht nacheinander die einzelnen „Bearbeiten“-Links neben den Überschriften, sondern das Bearbeiten über dem Eintrag. Für „Quelltext bearbeiten“ gilt das gleiche, wenn Du den Visual Editor aktiviert hast, aber bei diesem Edit nicht benutzt.

Solltest du die vielen Einzeländerungen aus Sorge vor einem Bearbeitungskonflikt durchgeführt haben, dann setze doch bitte vor Bearbeitungsbeginn im betreffenden Eintrag ganz oben einfach den Text-Baustein {{In Arbeit}}. Wenn du fertig bist, dann entferne diesen Baustein bitte wieder am Ende deiner Bearbeitung.

Viele Grüße, Udo T. (Diskussion) 18:07, 28. Aug. 2021 (MESZ)[Beantworten]

Vielen Dank für deine Vorschläge, Udo T. Und wenn ich von nun an eine Übersetzung hinzufügen möchte, werde ich den Abschnitt Übersetzung nicht mehr bearbeiten. Stattdessen werde ich ich den Bearbeiten-Link für den vollständigen Eintrag oben verwenden. OK.
Viele Grüße, --Luis Elíver (Diskussion) 20:25, 28. Aug. 2021 (MESZ)[Beantworten]

eo übersetzungen[Bearbeiten]

hi, danke für die Übersetzungen! Bitte denke daran, dass das Lemma = nur das Lemma übersetzt wird. Bei Zaun gehört zb ; (aus Flechtwerk) plektobarilo, (aus Pfählen) palisaro → eo, (Lattenzaun) latbarilo → eo, (Beckenzaun) arbustbarilo → eo; einen Streit vom Zaun brechen, senkaŭze ekdisputi → eo dort nicht hin. Auch ; einen Streit vom Zaun brechen, chercher une querelle d'Allemand → fr soll da nicht stehen, es gehört zu dem Eintrag einen Streit vom Zaun brechen (den es noch nicht gibt). Danke! mlg Susann Schweden (Diskussion) 20:14, 31. Aug. 2021 (MESZ)[Beantworten]

Wenn es sich jedoch um eine charakteristische Wortkombination anstelle einer Redewendung handelt, die im Eintrag selbst enthalten ist, sollte es meiner Meinung nach in Ordnung sein, es aufzunehmen. Andernfalls kann die nirgendwo anders im Wörterbuch erscheinen, oder?--Luis Elíver (Diskussion) 00:37, 4. Sep. 2021 (MESZ)[Beantworten]
alles was mehr als die Übersetzung des Lemmas ist, um das es geht, muss woanders seinen Platz finden. Im Übersetzungsabschnitt steht NUR die Übersetzung des Lemmas. Man oder du kann/st das Lemma in der fremden Sprache ja hier als Eintrag anlegen. Also das eo-Lemma hier im deutschen wiktionary. So wie zb jemand mal dependo angelegt hat. In so einem Eintrag kann man dann alle Charakteristische Wortkombinationen und Redewendungen festhalten, die dazugehören. Es soll im Artikel zum Wort - ob Deutsch oder Fremdsprache - alles stehen, nicht in den Übersetzungen, mlg Susann Schweden (Diskussion) 00:56, 4. Sep. 2021 (MESZ)[Beantworten]
Einverstanden. Danke.--Luis Elíver (Diskussion) 01:09, 4. Sep. 2021 (MESZ)[Beantworten]

Hallo Luis Elíver, ich habe von Esperanto keine Ahnung, aber selbst mir fällt auf, dass das Wort/Lemma in deinen angegebenen Referenzen gar nicht vorkommt. Somit ist das unbelegt und wird gelöscht werden. Vielleicht möchtest du da nacharbeiten? Gruß --Seidenkäfer (Diskussion) 22:50, 14. Dez. 2021 (MEZ)[Beantworten]

Hallo Seidenkäfer, ich habe das Wort/Lemma verschoben und nacharbeitet. Danke.--Luis Elíver (Diskussion) 16:33, 15. Dez. 2021 (MEZ)[Beantworten]

Referenzen ohne Lemma[Bearbeiten]

Hallo Luis Elíver,

du kannst dir bei fast allen Referenzen Arbeit sparen: statt z. B.

{{Wikipedia|spr=eo|dragado}}

kannst du einfach schreiben:

{{Wikipedia|spr=eo}}

wird automatisch zu: Esperanto-Wikipedia-Artikel „dragado

Gute Grüße, --Edfyr (Diskussion) 01:31, 28. Dez. 2021 (MEZ)[Beantworten]

Fantastisch, danke!--Luis Elíver (Diskussion) 01:43, 28. Dez. 2021 (MEZ)[Beantworten]
Ich habe die Vorlage:Formatvorlage Esperanto (Substantiv) so bearbeitet.--Luis Elíver (Diskussion) 23:44, 6. Jan. 2022 (MEZ)[Beantworten]

Hallo Luis,

was meinst du bei krada mit hippodamisch? Ich finde bei Krause als Übersetzung für krada nur gitterartig und gitterförmig (S. 394). Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 15:42, 17. Jan. 2022 (MEZ)[Beantworten]

Hallo Yoursmile,
Das Hippodamische Schema, oder Hippodamische System, ist eine Methode der griechischen Antike zur Erweiterung von Städten, die genau gitterförmig ist. Ich füge gitterartig und gitterförmig der Bedeutung hinzu.--Luis Elíver (Diskussion) 15:50, 17. Jan. 2022 (MEZ)[Beantworten]

Referenzen zuordnen[Bearbeiten]

Hallo Luis,

bitte bei firma noch die Referenzen den Bedeutungsnummern zuordnen. Danke und schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 04:52, 9. Feb. 2022 (MEZ)[Beantworten]

Es ist fertig.--Luis Elíver (Diskussion) 03:25, 10. Feb. 2022 (MEZ)[Beantworten]

asketeco und diskonateco[Bearbeiten]

Hallo Luis Elíver,

was hältst Du von asketeco und diskonateco? Es läuft gerade eine Löschdikussion über die unbelegten Begriffe. Wir behalten einen Eintrag, wenn er in einem seriösen Wörterbuch (auch online) behandelt wird, oder wenn wir fünf belegte ordentliche Beispiele liefern. --Edfyr (Diskussion) 23:48, 24. Feb. 2022 (MEZ)[Beantworten]

Hallo Edfyr,
ja, asketeco und diskonateco sind gut. Vielleicht sind folgende Referenzen nützlich: asketeco, diskonateco--Luis Elíver (Diskussion) 05:15, 26. Feb. 2022 (MEZ)[Beantworten]
Klasse, danke, eine richtig schöne Referenz! Sonntägliche Grüße, --Edfyr (Diskussion) 15:29, 27. Feb. 2022 (MEZ)[Beantworten]
Auch wenn die Sprachrichtung nicht optimal ist, wegen der diskonateco des Autors habe ich gleich eine Vorlage erstellt: {{Ref-hVortaro}}. Gute Grüße, --Edfyr (Diskussion) 16:52, 27. Feb. 2022 (MEZ)[Beantworten]
Das gefällt mir!--Luis Elíver (Diskussion) 07:27, 28. Feb. 2022 (MEZ)[Beantworten]

Beleg für erste Bedeutung von streĉita[Bearbeiten]

Hallo Luis,

findest du einen Beleg für die erste Bedeutung von streĉita? Sonst würde ich sie entfernen, da sie bei Krause nicht vorkommt. Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 06:13, 15. Jul. 2022 (MESZ)[Beantworten]

Hallo Yoursmile,
Tatsächlich finde ich nur diesen Beleg. Deshalb glaube ich, dass du die erste Bedeutung entfernen kannst.--Luis Elíver (Diskussion) 20:59, 18. Jul. 2022 (MESZ)[Beantworten]

Klatschraum[Bearbeiten]

Hallo Luis,

kannst du mir sagen, was ein Klatschraum ist? Habe ich noch nie gehört und ich finde dazu bei Google nichts. Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 17:32, 7. Okt. 2022 (MESZ)[Beantworten]

Hallo Yoursmile,
auf Englisch heißt es „water cooler “: „Ein Ort am Arbeitsplatz, an dem sich Mitarbeiter zum Klatschen versammeln“.--Luis Elíver (Diskussion) 02:31, 9. Okt. 2022 (MESZ)[Beantworten]

Neuigkeiten: Vorlage K und Form Übersetzungsabschnitt[Bearbeiten]

Hallo Luis Elíver, wir haben ein paar Sachen neu eingeführt:

  • Vorlage:K für Angaben zur Bedeutung wie transitiv, oder auch: Biologie o.ä. Mit der Vorlage kann man sehr viel machen. Falls es Dir irgendwann einfällt, eine Kategorie zum Thema Linguistik oder Biologie anzulegen - die Vorlage ordnet das Wort dann automatisch ein, vergleiche mal die Angabe Botanik in Arnika mit der Kategorie unten im Eintrag. Praktisch sind auch die Abkürzungen (auf Unterseite von Vorlage:K) und dir Tatsache, dass Wörter wie „und“, „meistens“ automatisch nicht verlinkt werden.
  • Übersetzungsabschnitt: Wir ordnen nun jeder Bedeutung einen Ü.-abschnitt zu. -> Hilfe:Übersetzungen#Übersetzungstabellen_je_Bedeutung Ich werde gleich die Formatvorlage für Esperanto dahingehend umstellen.

Gute grüße, Edfyr (Diskussion) 19:48, 30. Nov. 2022 (MEZ)[Beantworten]

OK. Die werde ich verwenden, danke.--Luis Elíver (Diskussion) 20:02, 30. Nov. 2022 (MEZ)[Beantworten]

Bitte noch die Bedeutungen 2 und 3 belegen. Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 05:39, 7. Dez. 2022 (MEZ)[Beantworten]

Schon bearbeitet.--Luis Elíver (Diskussion) 18:16, 7. Dez. 2022 (MEZ)[Beantworten]

Hallo,

hast du Belege für o.g. Eintrag? Ich finde weder Esperanto noch die deutsche Übersetzung im Internet. Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 06:41, 2. Feb. 2023 (MEZ)[Beantworten]

Hallo. Ich habe das gefunden.--Luis Elíver (Diskussion) 20:56, 2. Feb. 2023 (MEZ)[Beantworten]
Der Inhalt ist eine 1:1-Kopie von uns, kann also nicht als Quelle herhalten. Ich würde vorschlagen, wir löschen den Eintrag. Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 04:55, 3. Feb. 2023 (MEZ)[Beantworten]
Es gibt 25 Google-Ergebnisse. Aber wenn du der Meinung bist, dass es entfernt werden sollte, darfst du es tun. Kein Problem.--Luis Elíver (Diskussion) 23:12, 4. Feb. 2023 (MEZ)[Beantworten]

Bitte einen Beleg für veri angeben. Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 14:20, 20. Apr. 2024 (MESZ)[Beantworten]