Benutzer Diskussion:IvanP/IPA

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

englische Fremdwörter[Bearbeiten]

Hallo IvanP, erstmal freue ich mich sehr, dass diese IPA-Hilfe-Überarbeitung wieder jemand in die Hand nimmt! Danke. Grundsätzlich bin ich sowieso mit jeder Regelung einverstanden, solange ich sie nachvollziehen kann.

Einen "Schmerz" habe ich: Ich wünsche mir eine Regelung für die Transkription und die Angabe im Eintrag für englische (oder auch französische) Fremdwörter, die schon so halb eingedeutscht sind, andererseits von einigen Sprechern noch als "Zitat" empfunden und entsprechend gesprochen werden. In diesem Zusammenhang möchte ich auch drauf hinweisen, dass die Beispiele bei [ɛɪ̯] in der Hilfe nicht so geeignet sind, denn z. B. im Eintrag Lady steht nur nur [eː], bei Mail steht noch beides, aber die gängigen Aussprachewörterbücher führen auch hier [ɛɪ̯] nicht mehr, nur [eː]. Liebe Grüße --Seidenkäfer (Diskussion) 15:40, 7. Okt. 2013 (MESZ)[Beantworten]
Beispiel adden: [ˈɛdn̩] oder [ˈædn̩] oder beides? --Seidenkäfer (Diskussion) 11:52, 8. Okt. 2013 (MESZ)[Beantworten]
Hallo Seidenkäfer. Bei den Fremdwörtern war ich selbst am Schwanken, der Online-Duden führt etwa noch die nicht eingedeutschten Laute [ɑ:, æ, ʌ], meiner Meinung nach weichen sie jedoch kaum von [aː, ɛ, a] ab, die als deutsche Aussprache des Englischen (nicht nur von Anglizismen) angesehen werden könnten, während der Unterschied zwischen [ʀ, ʁ] und [ɹ], [v] und [w] und [ɛɪ̯] und [] schon deutlich ist. Daher würde ich sagen: [mɛɪ̯l] und [meːl], aber nur [ˈʔɛdn̩] (aber mit Knacklaut!). Oder als Beispiel aus den Russizismen: Für schtsch (zum Beispiel in Schtschi) gehen [ʃʧ] und [ʃ], jedoch nicht [ɕ]. Doch ich lasse gerne darüber debattieren. -- IvanP (Diskussion) 15:00, 29. Apr. 2018 (MESZ)[Beantworten]

[j] in der Coda[Bearbeiten]

Gibt es außer Fauteuil, Portefeuille und Konjugationsformen von ausbojen, rojen und schwojen noch weitere Wörter, die ein [j] in der Coda haben? --84.61.136.79 15:00, 10. Sep. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Nonpareille, Marseille --Seidenkäfer (Diskussion) 17:55, 10. Sep. 2014 (MESZ)[Beantworten]
Hallo IvanP,
unabhängig davon, wann Deine (mMn wirklich gute) Überarbeitung die bisherige ersetzt.
Ich denke, dass es für Leser ideal wäre, wenn in jedem Artikel ein Link mit der Bezeichnung (Lautschrift-Info) oder Info) oder dgl. hinter dem letzten Eintrag in der IPA-Zeile stünde - vielleicht in folgender Art:
Aussprache
IPA: [ˈalkohoːlfʀaɪ̯] (Info)
Hörbeispiele: Lautsprecherbild alkoholfrei (Info)
1) So oder so ähnlich könnte man den Link unaufdringlich in der Vorlage unterbringen
2) Als zweiter Schritt müsste noch ein Bot jenen Link in allen bestehenden Artikeln bei Existenz eines Kap. Aussprache ergänzen
lG -- Agruwie  Disk   18:59, 18. Dez. 2014 (MEZ)[Beantworten]
Ich habe meine Überarbeitung schon in der Teestube zur Diskussion gestellt, dort müsste eine Diskussion ins Laufen gebracht werden. IPA: (Vorlage:IPA) führt zu Hilfe:IPA und dort gibt es wiederum einen Verweis auf Wiktionary:Lautschrift, daher sehe ich keine Notwendigkeit für (Info). -- IvanP (Diskussion) 19:53, 18. Dez. 2014 (MEZ)[Beantworten]
ist prinzipiell ok, aus der Perspektive eines Lesers (und wir wollen ja die Leserschaft stärken) ist ein Klick (besonders wenn dies wiederholt von nöten ist) immer komfortabler als zwei oder mehr, lG -- Agruwie  Disk   21:14, 18. Dez. 2014 (MEZ)[Beantworten]