Benutzer Diskussion:Holger I.

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Willkommen[Bearbeiten]

Herzlich willkommen beim Wiktionary!

Es freut mich, dass Du zu uns gestoßen bist. Wenn Du Dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert, und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die „häufig gestellten Fragen“ einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind im Handbuch zusammengestellt, das sich allerdings noch im Aufbau befindet. Fragen stellst Du am besten auf der Seite „Fragen zum Wiktionary“, Du kannst Dich aber auch direkt an einen anderen Benuzter richten - die meisten Wiktionary-Benutzer helfen gerne. Und wenn Du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die „Spielwiese“ der richtige Platz.

Ein Tip für Deinen Einstieg ins Wiktionary: »Sei mutig« 

Wichtige Seiten:
Beispieleinträge - Verwenden der Formatvorlage - Aktuelle Tabellen


MfG, Melancholie - Diskussion 18:52, 31. Jan 2005 (UTC)


Danke für die nette Begrüßung :) -- 82.212.4.225 23:04, 25. Mär 2005 (UTC)

Bot: Wörterbuch[Bearbeiten]

Hallo Blaite,
Erst einmal vielen Dank, dass du so aufmerksam bist! (Ich war aber schon im Voraus auf das Problem gefasst ;-) Gewollt ist das aber eigentlich nicht direkt (habe es aber in Kauf genommen)! In der Formatvorlage steht "das Wort", usw. in der Tabelle (als Hilfestellung). Neulinge ersetzen diesen Inhalt aber oft nicht. Da "Wort" "Wörter", usw. ja in allen anderen Einträgen nicht zutrifft, sollte das entfernt werden. Leider steht im Eintrag "Wort", usw. genau das gleiche in der Tabelle wie in der Formatvorlage (war gewollt). Um die Einträge, die mit Wort.. anfangen aber zu schützen, baue ich nun einfach &;nbsp; ein (wenn die Server mir mal eine Änderung gestatten würden)! So sind die Einträge vor dem Bot sicher (um Versionen zu sparen ;-) --- Schöne Grüße, MelancholieDiskussion 20:15, 30. Mär 2005 (UTC)

Wäre es nicht sinnvoller mit Hilfe des Titels zu filtern? Irgendjemand wird bestimmt diese kryptischen Zeichen ;) „beschädigen“… Gruß. --Blaite 20:33, 30. Mär 2005 (UTC)
Das mit dem Filtern geht nicht so einfach, wenn man mehrere Sachen gleichzeitig ändern lässt (glaube ich jedenfalls). Da sich bei diesen paar Einträgen in der Tabelle aber eh nichts mehr ändert, ist das der einfachere und schnellere Weg, denke ich (so hat es BaluBot z.B. ebenfalls einfach). --- Schöne Grüße, MelancholieDiskussion 21:32, 30. Mär 2005 (UTC)

Hallo Blaite,
könntest du bitte sorgfältiger beim Erstellen der deutschen Lautschriften sein. Im Eintrag campen hattest du die IPA von Camping kopiert. Im Eintrag Camper eine englische IPA angegeben. Könntest du deine heute erstellten Einträge diesbezüglich bitte nochmals durchgehen. Solltest du dich mit der deutschen Lautschrift nicht auskennen, so schreib mir bitte die entsprechenden Einträge auf meine Diskussionsseite; ich werde sie dann dementsprechend korrigieren. Vielen Dank für Dein Verständnis. - lieben Gruß, Caligari 00:11, 16. Mrz 2008 (CET)

Das beim Eintrag campen war ein Versehen. Da wollte ich [ˈkɛmpɘn] schreiben. Du hast da jetzt zwar [ˈkɛmpm̩] hingeschrieben, aber das ist hoffentlich nur eine Sache der Aussprache, oder ist das m mit Anhängsel für die deutsche IPA für das aus dem Englischen kommende [ɘn]? Beim Eintrag Camper wollte ich aus [ˈkɛmpɘn] und der bekannten IPA von Wörtern auf -er … Du hast da ein [ɐ] genommen. Da ist möglicherweise die von mir verwendete Quelle auf dem falschen ˈdampfɘrɐ.
Die erste Bekanntschaft mit IPA machte ich vor geraumer Zeit im Zusammenhang mit dem Versuch, richtig Französisch zu sprechen. Seitdem versuche ich mir in punkto IPA zu merken, was mir so über den Weg läuft, aber das Standardwerk „IPA – alle Zeichen, alle Sprachen“ habe ich noch nicht intus, wobei mir innerhalb der letzten Stunden bzw. Minuten allmählich schwant, dass möglicherweise jeder größere IPA-Anwender ein wenig sein eigenes Süppchen kocht. Hoffentlich liege ich da falsch. So oder so, wäre eine möglichst präzise und umfangreiche Kochanleitung für de.wiktionary.org eine feine Sache.
Auf dein Angebot komme ich gerne zurück. Beschränkt sich das auf die deutsche Sprache?
MfG Blaite 00:35, 16. Mrz 2008 (CET)
Hallo nochmal,
dein Problem liegt darin, dass du verschiedene Lautschriften aus verschieden Sprachen zu einer einzigen Lautschrift vermengst, und daraus leider - entschuldige bitte - ein großes Chaos entsteht. Das fängt schon mit diesem Zeichen an [ɘ], das in der deutschen Lautschrift überhaupt keine Verwendung findet. Die in den Wörterbüchern (Pons, Langenscheidt, usw.) benutzte vereinfachte Lautschrift benutzt den Schwa-Laut [ə]. Die deutsche Endung -en sieht lautschriftlich so aus [], nach -b- oder -p- [] (siehe Leben, geben) und nach -ch- meistens [ən] aber auch []; in Verben mit der Endung -ieren [iːɐ̯n̩]. Was die deutsche Lautschrift angeht so lege ich dir unsere IPA-Hilfe ans Herz.
Es sollte doch eigentlich ziemlich klar sein, dass für verschiedene Sprachen auch verschieden Lautschriften existieren und dass ein englisches [ər] keinem deutschen [ɐ] entspricht. Übrigens machst du auch häufig Fahler in der Akzentuierung, z.Bsp. lautet es nicht [ˈkɛmpɪŋˈbʊs] sondern [ˈkɛmpɪŋˌbʊs]. Bitte hämmere also nicht einfach so Lautschriften zusammen. Solltest du dich dafür interessieren, dann kann ich gerne versuchen dir dabei zu helfen.
Übrigens diejenigen, die hier wirklich regelmäßig IPAs erstellen, haben das entweder studiert oder halten sich an gängige Aussprachewörterbücher.
Mein Angebot bezieht sich auf die deutsche und französische Sprache. Von der englischen Lautschrift habe ich nur Grundkenntnisse. - lieben Gruß dir, Caligari 01:00, 16. Mrz 2008 (CET)
Mir kam schon in den Sinn, dass eine Sprache nur eine Teilmenge aller möglichen Laute aller Sprachen verwendet, was sich dann auch in der Verwendung nur einer Teilmenge aller IPA-Zeichen niederschlägt.
Bevor ich mich allein mit der Wiktionary:Lautschrift verhaspele, wollte ich lieber erstmal nur die Information abschreiben. Die Wahl der Quellen war wohl leider nicht sehr gut.
Das Zeichen für Nebenbetonungen war mir bereits bekannt. So fiel mir gerade auch der Unterschied zwischen [ˈhaʊ̯sˌtyːɐ̯] (Wiktionary:Lautschrift) und ['haʊ̯styːɐ̯] (Haustür) auf.
Das Angebot zur Hilfe nehme ich gerne an. Ich werde dann auch vermehrt nachfragen und nur vollständige IPA-Transkriptionen aus angemessenen Quellen übernehmen. Zählt das Duden-Aussprachewörterbuch dazu?
MfG Blaite 01:53, 16. Mrz 2008 (CET)
Komposita werden verschieden gehandhabt. Man kann nicht behaupten, dass immer [ˈ...ˌ...] akzentuiert wird. Beispiele hierfür sind Abbruchhammer, Bohrmaschine, Handkreissäge, Parkhaus.
Ja, das wäre wirklich sehr ratsam. Und das Duden-Aussprachewörterbuch sollte diesbezüglich schon eine größere Hilfe sein. - lieben Gruß und nichts für ungut, Caligari 02:03, 16. Mrz 2008 (CET)

re:Campingbus auf Englisch[Bearbeiten]

Ich kenne das aus Kanada. Dort bezeichnet man einen Campingbus lediglich als caravan. Aber gut, wenn du meinst, dass das zu ungenau ist, dann kannst du das gerne wieder umändern. - lieben Gruß, Caligari 01:05, 16. Mrz 2008 (CET)

Ich denke, dann sollte wir die Information mit caravan in Kanada mitaufnehmen. MfG Blaite 01:55, 16. Mrz 2008 (CET)