Benutzer Diskussion:Darioesposito

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Sonnenblume
Sonnenblume

Hallo Darioesposito!

Herzlich willkommen im Wiktionary. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »Häufig gestellten Fragen« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind im »Handbuch« zusammengestellt, das sich allerdings noch im Aufbau befindet. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »Fragen zum Wiktionary«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer richten – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du eine Frage zur deutschen Sprache allgemein haben solltest, wende dich am besten an die »Auskunft«. Für neue Ideen und Tipps und deren Diskussion steht die »Teestube« zur Verfügung. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »Spielwiese« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt - deshalb auch noch dieser Tipp: »Sei mutig«!

Um dich besser kennen zu lernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das Wichtigste daran ist deine Babel-Box.

Wichtige Seiten:

Liebe Grüße und auf gute Zusammenarbeit, Trevas (Diskussion) 21:01, 22. Mai 2009 (MESZ)[Beantworten]

Don't speak German? Post {{User de-0}} on your user page or put it into your Babel box.

Hinweis[Bearbeiten]

Vielen Dank, dass du das Wiktionary ausprobierst!

Dein Test hat funktioniert, wurde aber inzwischen rückgängig gemacht oder entfernt. In Einträgen passiert dies in der Regel recht schnell. Wenn du noch etwas anderes ausprobieren möchtest, benutze dazu bitte die Spielwiese. Wenn du mehr darüber erfahren willst, was wir hier machen und wie du uns helfen kannst, schau auf der Begrüßungsseite vorbei. Fragen stellst du am besten auf der Seite Wiktionary:Fragen zum Wiktionary. Ich (und die meisten Benutzer) helfen gerne. Ansonsten: Viel Spaß noch! --Trevas (Diskussion) 21:01, 22. Mai 2009 (MESZ)[Beantworten]


Dies war kein Test sondern purer Ernst! "video" ist die 1. Pers. Sing. von "videre", was ein lateinisches Wort ist (sehen).

Was war nun daran falsch??

--Darioesposito (Diskussion) 21:16, 22. Mai 2009 (MESZ)[Beantworten]

--Darioesposito (Diskussion) 21:17, 22. Mai 2009 (MESZ)[Beantworten]

Hallo Darioesposito!
Natürlich ist video ein lateinisches Wort. Du kannst aber nicht einfach einen bestehenden Eintrag in einer anderen Sprache (hier Italienisch) löschen, um hieraus einen neuen zu erstellen. Ich habe es nun ergänzt: video. Kleiner Hinweis: Im Gegensatz zu vielen anderen Wörterbüchern führen wir auch lateinische Verben unter dem Infinitiv und nicht unter der 1. Person Singular Indikativ Präns Aktiv. Falls du noch Fragen haben solltest, kannst du dich jederzeit an mich wenden. Gruß --Trevas (Diskussion) 21:28, 22. Mai 2009 (MESZ)[Beantworten]

noch ein Hinweis^^[Bearbeiten]

Am besten schaust du mal beim Hilfeportal vorbei: Wiktionary: Hilfe ... einfach mal überfliegen und vllt. ein paar Sachen anschaune, wie die hier gemacht werden. speziell ging's nun um die "Korrektur" des Bibelzitats in das A und O ... Zitate müssen da genau sein - in dem Fall die Sprache die zu der Zeit verwendet wurde. Ich glaub bei Wikipedia ist das alles ausführlich beschrieben. Siehe w:de:Wikipedia:Zitate ...

Lesetipps: Hilfe:Eintrag, Hilfe:Beispieleinträge, Wiktionary:Formatvorlage, Hilfe:Verwenden der Formatvorlage

Sonst noch viel Spass bei der Mitarbeit =) Grüße --WissensDürster (Diskussion) 21:43, 9. Jun 2009 (MESZ)