Benutzer Diskussion:Chalchiuhtecolotl/Archiv 2014

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Archiv Diese Seite ist ein Archiv abgeschlossener Diskussionen. Ihr Inhalt sollte daher nicht mehr verändert werden. Benutze bitte die aktuelle Diskussionsseite, auch um eine archivierte Diskussion weiterzuführen.
Um einen Abschnitt dieser Seite zu verlinken, klicke im Inhaltsverzeichnis auf den Abschnitt und kopiere dann Seitenname und Abschnittsüberschrift aus der Adresszeile deines Browsers, beispielsweise
[[Benutzer Diskussion:Chalchiuhtecolotl/Archiv 2014#Abschnittsüberschrift]]
oder als „externer“ WikiLink
[http://de.wiktionary.org/wiki/Benutzer_Diskussion:Chalchiuhtecolotl/Archiv_2014#Abschnittsüberschrift]
Sonnenblume
Sonnenblume

Hallo Chalchiuhtecolotl!

Herzlich willkommen im Wiktionary. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »Häufig gestellten Fragen« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind auf der »Hilfeseite« zusammengestellt, die sich allerdings noch im Aufbau befindet. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »Fragen zum Wiktionary«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer wenden – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du eine Frage zur deutschen Sprache allgemein haben solltest, wende dich am besten an die »Auskunft«. Für neue Ideen und Tipps und deren Diskussion steht die »Teestube« zur Verfügung. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »Spielwiese« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt - deshalb auch noch dieser Tipp: »Sei mutig«!

Um dich besser kennen zu lernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das Wichtigste daran ist deine Babel-Box.

Wichtige Seiten:

Liebe Grüße und auf gute Zusammenarbeit, --Susann Schweden (Diskussion) 19:05, 3. Okt. 2014 (MESZ)

Übersetzungen, die ich leider so nicht sichte

hi, danke für deine ganzen Übersetzungen. Da ich aber den Eindruck gewonnen habe, dass du diese Sprachen alle gar nicht sprichtst, bin ich sehr vorsichtig damit, deine Ergänzungen zu sichten. Ich versehe jede Übersetzung mit einem ? hinter dem ü, damit der Eintrag in einer Wartungskategorie landet und sich das noch mal jemand anschaut, der die Sprache kann, bevor der Eintrag der breiten Öffentlichkleiit zugänglich wird. Es ist einfach eine Qualitätssicherungsmaßnahme und nicht gegen dich persönlich gerichtet. Kannst du all diese Sprachen :) ? mlg --Susann Schweden (Diskussion) 19:09, 3. Okt. 2014 (MESZ)

Nein, die einzigen Sprachen, die ich spreche, sind Englisch und ein kleines bisschen Walisisch. Das mit dem eintragen in eine Wartungskategorie versteh ich zwar, allerdings frage ich mich, was passiert, wenn niemand im Wiktionary die Sprache spricht, so dass niemand prüfen kann, ob die Übersetzung richtig ist. mlg -Chalchiuhtecolotl (Diskussion) 20:24, 3. Okt. 2014 (MESZ)

Hallo Chalchiuhtecolotl (und hallo Susann), meiner Ansicht nach gibt es mehrere Verfahrensweisen: Entweder, man versucht dies mit einem Wörterbuch nachzuprüfen (online oder wer hat, offline) oder man versucht die Übersetzung in anderen Wiktionarys zu finden. Geht beides nicht/schlägt dies fehl, muss man entweder warten, bis ein Benutzer mit den Sprachkenntnissen der entsprechenden Sprachen die Übersetzung prüft oder man entfernt sie im Zweifelsfall. - Grüße, Master of Contributions (Diskussion) 20:36, 3. Okt. 2014 (MESZ)
hi, ja so ist es wohl. Wenn es niemanden (von den angemeldeten Benutzern, die sich der Idee eines aussagekräftigen Wiktionary verschrieben haben) gibt, der dafür steht, dass eine Übersetzung richtig ist, dann soll sie auch nicht veröffentlicht werden. Kämpa på! mlg Susann --Susann Schweden (Diskussion) 20:56, 3. Okt. 2014 (MESZ)

Heißt das, wenn ich das richtig verstehe, dass ich, wenn ich in einem anderssprachigen Wiktionary einen Eintrag finde, der meine Übersetzung bestätigt, das ? entfernen kann? Chalchiuhtecolotl (Diskussion) 20:34, 4. Okt. 2014 (MESZ)

Ich denke schon, damit wäre ich aber vorsichtig, da alle Wikis ja nicht wirklich als Quelle gezählt werden. Nachträglich herzlich willkommen heißt dich Impériale (Diskussion) 20:20, 28. Okt. 2014 (MEZ)

Hallo Chalchiuhtecolotl, kannst Du das Genus bei ffatri → cy bitte nochmal prüfen? Grüße, --PaulaMeh (Diskussion) 16:46, 8. Okt. 2014 (MESZ)

In meinem walisischen Wörterbuch steht eindeutig, dass ffatri ein feminines Wort ist. mfg, --Chalchiuhtecolotl (Diskussion) 17:15, 8. Okt. 2014 (MESZ)

Im walisischen Wiktionary fand ich:
ffatri g (lluosog: ffatrïau)
Ich hatte vermutet, dass das g für gwrywaidd → cy=maskulinum steht und b (für benywaidd → cy) stehen müsste, wenn es ein feminines Wort wäre. Habe ich da falsch geschlossen? MfG --PaulaMeh (Diskussion) 22:27, 8. Okt. 2014 (MESZ)

Dass g für gwrywaidd und b für benywaidd steht, stimmt. Aber ob der Fehler in meinem Wörterbuch oder im walisischen Wiktionary ist, weiss ich nicht. mfg --Chalchiuhtecolotl (Diskussion) 16:55, 9. Okt. 2014 (MESZ)

Willst Du vielleicht mal bei den Kollegen vom walisischen Wiktionary nachfragen? MfG --PaulaMeh (Diskussion) 17:48, 9. Okt. 2014 (MESZ)
Habe ich bereits getan. :-)  Bin gespannt, was er sagt. Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 17:55, 9. Okt. 2014 (MESZ)
Die Angabe dort war falsch und wurde heute korrigiert. Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 18:53, 19. Okt. 2014 (MESZ)