Benutzer Diskussion:Beobach972

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Babel
en-4 This user has near native speaker knowledge of English.
de-2 Dieser Benutzer hat fortgeschrittene Deutschkenntnisse.
fr-1 Cette personne peut contribuer avec un niveau élémentaire de français.


Sonnenblume
Sonnenblume

Hallo Beobach972!

Herzlich willkommen im Wiktionary. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »Häufig gestellten Fragen« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind im »Handbuch« zusammengestellt, das sich allerdings noch im Aufbau befindet. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »Fragen zum Wiktionary«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer richten – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du eine Frage zur deutschen Sprache allgemein haben solltest, wende dich am besten an die »Auskunft«. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »Spielwiese« der richtige Platz.

Ein Tipp für deinen Einstieg ins Wiktionary: »Sei mutig« 

Wichtige Seiten: Beispieleinträge - Verwenden der Formatvorlage - Aktuelle Tabellen

Liebe Grüße, birdy, das weltraumvogi (:> )=| 22:18, 18. Mai 2006 (UTC)

Don't speak German? Post {{User de-0}} on your user page or put it into your Babel box.

Farben und Tabellen[Bearbeiten]

Hallo Beobach972,
ich habe Wiktionary:Prußisch jetzt in Wiktionary:Sprachen#P eingetragen. Zwei Anmerkungen:

  1. Kuck mal auf meine Änderungen an Wiktionary:Prußisch#Bārwi - Farbe
  2. kannst Du für die Deklination nach dem Beispiel von Vorlage:Litauisch Substantiv Übersicht eine hübsche rechts schwebende Tabelle basteln.


Weiterhin frohes Schaffen wünscht Olaf Studt 13:44, 27. Mai 2006 (UTC)

P. S.: Wie man in der Hilfe:Flexionstabellen (Litauisch) sieht, hat Benutzer:Balû eine Reihe von „automatischen“ Deklinationstabellen erstellt - vielleicht wär' das auch was für Prußisch. --Olaf Studt 14:04, 27. Mai 2006 (UTC)

Oh, Dänke. Was die Tabelle betrifft, ich werd sie versuchen. Wie findest Du stas und Vorlage:Prußisch Pronomen Übersicht -as esse? Beobach972 03:05, 5. Jun. 2006 (UTC)
Hallo Beobach972, ich habe Dir die Seite Hilfe:Flexionstabellen (Prußisch) erstellt und einen Link dazu in Wiktionary:Prußisch eingetragen, wenn Du etwas brauchst, kannst Du Dich gerne melden, lG. --birdy, das weltraumvogi (:> )=| 23:54, 4. Jun. 2006 (UTC)
+Wiktionary:Prußisch Index :) lG. --birdy, das weltraumvogi (:> )=| 23:59, 4. Jun. 2006 (UTC)
Dank, daß ist sehr hilfreich. Ich werde gelegentlich einmal den Dreh heraushaben. Beobach972 03:05, 5. Jun. 2006 (UTC)

Weiterleitung?[Bearbeiten]

Hallo Beobach972, ich habe soeben gesehen, dass Du diese Weiterleitungsseite erstellt hast, jedoch ist mir nicht ganz klar, warum. Bitte könntest Du mir eine Begründung schreiben, vielen Dank im Voraus. LG. --birdy (:> )=| 00:02, 5. Jul. 2006 (UTC)

Hallo Beobach972, danke für Deine Antwort. Da dies jedoch ein sehr umfangreiches Vorhaben ist und ebenfalls sehr arbeitsaufwendig, bitte ich Dich, im Wiktionary:Meinungsbild die Gemeinschaft zu befragen. Vielen Dank für Dein Verständnis, lG. --birdy (:> )=| 00:33, 5. Jul. 2006 (UTC)

Kategorien[Bearbeiten]

Hallo, Beobach972, du machst dir viel Mühe mit den prussischen Einträgen. Aber Kategorien wie Kategorie:Prußisches Substantiv etc. sind unüblich. Alle Wörter werden ja automatisch in die Kategorien Prußisch und Substantiv einsortiert. Zudem solltest du darauf achten, in Kategoriennamen keine Schreibfehler einzubauen, wie in Kategorie:Prußisches Präposition, da Kategorien anders als Artikel nicht umbenannt werden können. Viele Grüße, --Thogo (Disk./Bew.) 17:27, 9. Jul. 2006 (UTC)

Hmm ... I apologise, I am accustomed to the English wiktionary, which organises all of the words. For example, a Prussian Noun is categorised as a 'Prussian Noun', and that category is then placed into the categories of 'Prussian [words]', and '[all] Nouns'. Is there a different method used here on the German wiktionary? I shall un-organise it and take out the category tags, if you like. And, what mistake did I make in the category Kategorie:Prußisches Präposition? - - - - - Hmm ... Ich entschuldige mich, ich werde an den englischen wiktionary gewöhnt, der alle Wörter organisiert (z.B. ein preußisches Substantiv wird als ein 'preußisches Substantiv' kategorisiert, und diese Kategorie wird dann in die Kategorien des 'Preußen [Wörter]', und '[alle] Substantiv[e]' gelegt. Gibt es eine verschiedene Methode verwendet hier auf dem deutschen wiktionary? Ich werde es unorganisieren und die Kategorie-tags wegnehmen, wenn Sie mögen(?). Und na, was für ein Fehler machte ich in der Kategorie Kategorie:Prußisches Präposition? Beobach972 17:56, 9. Jul. 2006 (UTC)
Hallo Beobach972, wir haben für andere Sprachen keine spezifischen Kategorien (Sprachenname Substantiv etc.) daher bitte ich Dich vor weiterer Kategorisierung und Erstellung neuer Kategorien das Meinungsbild zu diesem Thema zu besuchen und den Beschluss der Gemeinschaft abzuwarten, vielen Dank für Dein Verständnis, lG. --birdy (:> )=| 17:42, 9. Jul. 2006 (UTC)
Hi, Beobach972. We meanwhile deleted all the categories and took them out of the articles. But look at the Meinungsbild, where we actually discuss to insert such categories. But they will be inserted by the templates used in our entries automatically, if we decide to do it. So it won't be neccessary to include them per hand. Greetings and thank you for your appreciation, --Thogo (Disk./Bew.) 18:13, 9. Jul. 2006 (UTC)

Hallo Beobach972!
Könntest du bitte Referenzen und/oder Belege für den o.g. Eintrag nachtragen. Anderenfalls läuft der Eintrag leider Gefahr gelöscht zu werden. Gruß --Trevas (Diskussion) 14:24, 28. Nov. 2010 (MEZ)[Beantworten]

Hallo Trevas. Ich habe dem Artikel zwei Referenzen hinzugefügt; bei der Formatierung bin ich mir doch unsicher. Können Sie den Eintrag überprüfen? Beobach972 (Diskussion) 00:31, 29. Nov. 2010 (MEZ)[Beantworten]

Hallo Beobach972, danke für die schnelle Bearbeitung! Wenn ich die Angaben richtig verstehe, steht in diesen Büchern „wuss“ und nicht „wus“. Sollte dies zutreffen, dann sind diese Werke leider nicht geeignet, die Schreibweise „wus“ zu belegen. Oder interpretiere ich die Angaben falsch? Bei der Formatierung hilft dir vielleicht folgende Seite weiter: Hilfe:Belege#Literatur. Gruß --Trevas (Diskussion) 19:27, 29. Nov. 2010 (MEZ)[Beantworten]

Aha. Wuss ist die relativ ältere Schreibweise, die versucht, die Aussprache klarer vorzustellen (etwa /wʊs/, wie Kuss). Wus ist die relative neuere Schreibweise: ähnlich ist vielleicht FlußFluss. Es wäre doch einfach, wus nach wuss zu verschieben, um den Belegen besser zu entsprechen (einfacher, aller Wahrscheinlichtkeit nach, als dauerhaft archivierte Beispiele der neuen Schreibweise einer so seltenen Sprache zu finden). Beobach972 (Diskussion) 21:34, 1. Dez. 2010 (MEZ)[Beantworten]

Ja, wenn in den zwei Büchern nur die Schreibweise „wuss“ angegeben ist, sollte der Eintrag in der Tat verschoben werden. Gruß --Trevas (Diskussion) 21:40, 1. Dez. 2010 (MEZ)[Beantworten]