Augustwoche

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Augustwoche (Deutsch)[Bearbeiten]

Substantiv, f[Bearbeiten]

Singular Plural
Nominativ die Augustwoche die Augustwochen
Genitiv der Augustwoche der Augustwochen
Dativ der Augustwoche den Augustwochen
Akkusativ die Augustwoche die Augustwochen

Worttrennung:

Au·gust·wo·che, Plural: Au·gust·wo·chen

Aussprache:

IPA: [aʊ̯ˈɡʊstˌvɔxə]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Augustwoche (Info)

Bedeutungen:

[1] Woche im August

Herkunft:

Determinativkompositum aus den Substantiven August und Woche

Gegenwörter:

[1] Januarwoche/Jännerwoche, Februarwoche/Feberwoche, Märzwoche, Aprilwoche, Maiwoche, Juniwoche, Juliwoche, Septemberwoche, Oktoberwoche, Novemberwoche, Dezemberwoche

Oberbegriffe:

[1] Woche

Beispiele:

[1] „Diese Radikalisierungen machten die einzelnen Kommandos nicht zu einem bestimmten Zeitpunkt gemeinsam mit, sondern zeitlich unterschiedlich von den ersten Augustwochen bis in die ersten Oktoberwochen 1941.“[1]
[1] „In der zweiten Augustwoche, in der nach den Sommerferien die Schule anfing, wurden alle Oberprimaner, die sich kriegsfreiwillig gemeldet hatten, von ihrem Truppenteil für einen halben Tag beurlaubt.“[2]
[1] „In der ersten Augustwoche beruhigte sich das Wetter zwar wieder, dafür sanken die Temperaturen bis auf 22° unter Null.“[3]
[1] Danella kam in der vierten Augustwoche und blieb bis Weihnachten.

Übersetzungen[Bearbeiten]

[*] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Augustwoche
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalAugustwoche
[*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch – elexiko „Augustwoche
[1] Verzeichnis:Deutsch/Zeit und Kalender

Quellen:

  1. Dieter Pohl: Verfolgung und Massenmord in der NS-Zeit 1933–1945. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 2008. ISBN 978-3534217571. Seite 75
  2. Carl Zuckmayer: Als wär's ein Stück von mir. Horen der Freundschaft. S. Fischer, (Frankfurt/Main) 1994, ISBN 3-10-396502-8, Seite 240.
  3. Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier), Seite 198. Französisch 1874/75.