𐍆𐌰𐌳𐌰𐍂
Erscheinungsbild
𐍆𐌰𐌳𐌰𐍂 (Gotisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | 𐍆𐌰𐌳𐌰𐍂 | 𐍆𐌰𐌳𐍂𐌾𐌿𐍃 |
Akkusativ | 𐍆𐌰𐌳𐌰𐍂 | 𐍆𐌰𐌳𐍂𐌿𐌽𐍃 |
Vokativ | 𐍆𐌰𐌳𐌰𐍂 | 𐍆𐌰𐌳𐍂𐌾𐌿𐍃 |
Genitiv | 𐍆𐌰𐌳𐍂𐍃 | 𐍆𐌰𐌳𐍂𐌴 |
Dativ | 𐍆𐌰𐌳𐍂 | 𐍆𐌰𐌳𐍂𐌿𐌼 |
Worttrennung:
- 𐍆𐌰𐌳𐌰𐍂
Umschrift:
- fadar
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] männlicher Elternteil; Vater
Herkunft:
- Erbwort aus dem urgermanischen *fader- ‚Vater‘, das sich seinerseits auf das indogermanische *ph₂-ter- zurückführen lässt; etymologisch verwandt mit altnordisch faðir → non, färöisch faðir → fo, altenglisch fæder → ang (neuenglisch father → en), altfriesisch feder → ofs, altsächsisch fadar → osx, niederländisch vader → nl, althochdeutsch fatar → goh (neuhochdeutsch Vater) sowie urverwandt mit sanskritisch पितृ (pitṛ) → sa, altgriechisch πατήρ (patēr☆) → grc, lateinisch pater → la und altirisch athir → sga[1]
Synonyme:
- [1] 𐌰𐍄𐍄𐌰
Beispiele:
- [1] 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐍃𐌹𐌾𐌿𐌸 𐌾𐌿𐍃 𐍃𐌿𐌽𐌾𐌿𐍃 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃, 𐌹𐌽𐍃𐌰𐌽𐌳𐌹𐌳𐌰 𐌲𐌿𐌸 𐌰𐌷𐌼𐌰𐌽 𐍃𐌿𐌽𐌰𐌿𐍃 𐍃𐌴𐌹𐌽𐌹𐍃 𐌹𐌽 𐌷𐌰𐌹𐍂𐍄𐍉𐌽𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰 𐌷𐍂𐍉𐍀𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐍃: 𐌰𐌱𐌱𐌰, 𐍆𐌰𐌳𐌰𐍂!
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wörterbuch, Heidelberg 1910, „𐍆𐌰𐌳𐌰𐍂“, Seite 30.
Quellen:
- ↑ Guus Kroonen: Etymological Dictionary of Proto-Germanic. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2013, ISBN 978-90-04-18340-7 (Band 11 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series) , „*fader-“ Seite 121.
- ↑ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmälern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) , Galater 4,6, Seite 359.
- ↑ Bibel: Galaterbrief Kapitel 4, Vers 6 EU