𐌹𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃𐌰𐌿𐌻𐍅𐌼𐌰

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

𐌹𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃𐌰𐌿𐌻𐍅𐌼𐌰 (Gotisch)[Bearbeiten]

Substantiv, f, Toponym[Bearbeiten]

Kasus Singular Plural
Nominativ 𐌹𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃𐌰𐌿𐌻𐍅𐌼𐌰
Akkusativ 𐌹𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃𐌰𐌿𐌻𐍅𐌼𐌰
Vokativ 𐌹𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃𐌰𐌿𐌻𐍅𐌼𐌰
Genitiv 𐌹𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃𐌰𐌿𐌻𐍅𐌼𐍉𐍃
Dativ 𐌹𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃𐌰𐌿𐌻𐍅𐌼𐌰𐌹

Nebenformen:

𐌹𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃𐌰𐌻𐌴𐌼, 𐌹𐌰𐌹𐍂𐌰𐌿𐍃𐌰𐌿𐌻𐍅𐌼𐌰

Worttrennung:

𐌹𐌰𐌹·𐍂𐌿·𐍃𐌰𐌿·𐌻𐍅·𐌼𐌰

Umschrift:

Iairusaulwma

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Jerusalem

Beispiele:

[1] 𐌽𐌹𐌷 𐌱𐌹 𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌹, 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐍆𐍉𐍄𐌿𐌱𐌰𐌿𐍂𐌳 𐌹̈𐍃𐍄 𐍆𐍉𐍄𐌹𐍅𐌴 𐌹̈𐍃; 𐌽𐌹𐌷 𐌱𐌹 𐌹̈𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃𐌰𐌿𐌻𐍅𐌼𐌰𐌹, 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌱𐌰𐌿𐍂𐌲𐍃 𐌹̈𐍃𐍄 𐌸𐌹𐍃 𐌼𐌹𐌺𐌹𐌻𐌹𐌽𐍃 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌰𐌽𐌹𐍃;
„nih bi airþai, unte fotubaurd ist fotiwe is; nih bi Iairusaulwmai, unte baurgs ist þis mikilins þiudanis;“ (Mt. 5, 35)[1]
„noch bei der Erde, denn sie ist der Schemel seiner Füße, noch bei Jerusalem, denn es ist die Stadt des großen Königs!“[2]

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wörterbuch, Heidelberg 1910, „𐌹𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃𐌰𐌿𐌻𐍅𐌼𐌰“, Seite 64.

Quellen:

  1. Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmälern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org), Seite 5.
  2. Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 5, Vers 35 EU