𐌰𐍆𐍃𐌻𐌰𐌿𐍀𐌾𐌰𐌽
𐌰𐍆𐍃𐌻𐌰𐌿𐍀𐌾𐌰𐌽 (Gotisch)[Bearbeiten]
Verb[Bearbeiten]
Zeitform | Person | Wortform | |
---|---|---|---|
Präsens | 𐌹𐌺 | 𐌰𐍆𐍃𐌻𐌰𐌿𐍀𐌾𐌰 | |
𐌸𐌿 | 𐌰𐍆𐍃𐌻𐌰𐌿𐍀𐌴𐌹𐍃 | ||
𐌹𐍃, 𐍃𐌹, 𐌹𐍄𐌰 | 𐌰𐍆𐍃𐌻𐌰𐌿𐍀𐌴𐌹𐌸 | ||
Präteritum | 𐌹𐌺 | 𐌰𐍆𐍃𐌻𐌰𐌿𐍀𐌹𐌳𐌰 | |
𐌴𐌹𐍃, 𐌹𐌾𐍉𐍃, 𐌹𐌾𐌰 | 𐌰𐍆𐍃𐌻𐌰𐌿𐍀𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌽 | ||
Partizip Perfekt | 𐌰𐍆𐍃𐌻𐌰𐌿𐍀𐌹𐌸𐍃 | ||
Alle weiteren Formen: Flexion:𐌰𐍆𐍃𐌻𐌰𐌿𐍀𐌾𐌰𐌽 |
Worttrennung:
- 𐌰𐍆·𐍃𐌻𐌰𐌿·𐍀𐌾𐌰𐌽
Umschrift:
- afslaupjan
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Herkunft:
- Ableitung zu dem nicht bezeugten Simplex *𐍃𐌻𐌰𐌿𐍀𐌾𐌰𐌽 (*slaupjan) mit dem Präfix 𐌰𐍆- (af-) → got; das Simplex ist ein Erbwort aus dem urgermanischen *slaupjan-[1]
Beispiele:
- [1] 𐌽𐌹 𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰𐌹𐌸 𐌹̈𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌼𐌹𐍃𐍃𐍉, 𐌰𐍆𐍃𐌻𐌰𐌿𐍀𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌹̈𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌸𐌰𐌽𐌰 𐍆𐌰𐌹𐍂𐌽𐌾𐌰𐌽 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰𐌽 𐌼𐌹𐌸 𐍄𐍉𐌾𐌰𐌼 𐌹̈𐍃,
Übersetzungen[Bearbeiten]
[1] reflexiv, mit Akkusativ: abstreifen, ablegen
- [1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wörterbuch, Heidelberg 1910, „𐌰𐍆𐍃𐌻𐌰𐌿𐍀𐌾𐌰𐌽“, Seite 125.
Quellen:
- ↑ Guus Kroonen: Etymological Dictionary of Proto-Germanic. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2013, ISBN 978-90-04-18340-7 (Band 11 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series) , Seite 453.
- ↑ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmälern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) , Seite .
- ↑ Bibel: Kolosserbrief Kapitel 3, Vers 9 EU