ἀστήρ
Erscheinungsbild
ἀστήρ (Altgriechisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | ὁ ἀστήρ | οἱ ἀστέρες |
Genitiv | τοῦ ἀστέρος | τῶν ἀστέρων |
Dativ | τῷ ἀστέρι | τοῖς ἀστράσι(ν) |
Akkusativ | τὸν ἀστέρα | τοὺς ἀστέρας |
Vokativ | (ὦ) ἀστήρ | (ὦ) ἀστέρες |
Worttrennung:
- ἀσ·τήρ, Plural: ἀσ·τέ·ρες
Umschrift:
- DIN 31634: astēr
Bedeutungen:
- [1] leuchtender Himmelskörper; Stern
Sinnverwandte Wörter:
- [1] ἄστρον
Beispiele:
- [1] „καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τοὺς δύο φωστῆρας τοὺς μεγάλους, τὸν φωστῆρα τὸν μέγαν εἰς ἀρχὰς τῆς ἡμέρας καὶ τὸν φωστῆρα τὸν ἐλάσσω εἰς ἀρχὰς τῆς νυκτός, καὶ τοὺς ἀστέρας.“ (LXX Gen. 1, 16)[1]
- „Gott machte die beiden großen Lichter, das große zur Herrschaft über den Tag, das kleine zur Herrschaft über die Nacht, und die Sterne.“[2]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] leuchtender Himmelskörper
- [1] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ἀστήρ“.
- [1] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „ἀστήρ“.
- [1] Diccionario Griego-Español (α - ἔξαυος): „ἀστήρ“
- [1] Takamitsu Muraoka: A Greek-English Lexicon of the Septuagint. 1. Auflage. Peeters, Leuven 2009, ISBN 978-90-429-2248-8 , Seite 98.
Quellen:
- ↑ Alfred Rahlfs, Robert Hanhart (Herausgeber): Septuaginta. 2. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2006, Genesis Kapitel 1, Vers 16 LXX
- ↑ Bibel: Genesis Kapitel 1, Vers 16 EU