تا چه اندازه

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

تا چه اندازه‎ (Persisch)[Bearbeiten]

Interrogativadverb, Wortverbindung[Bearbeiten]

Vokalisierung:
تَا چِه أَنْدَازَه

Umschrift:
DMG: tā če ändāzä

Aussprache:
IPA:
iranische Standardaussprache (basierend auf Teheraner Mundart): [tɒ t̪̠ʃʻe̞ˑ ʔæ̃nˌdɒˑˈze̞ˑ][1]
Hörbeispiele:
iranische Standardaussprache (basierend auf Teheraner Mundart): Lautsprecherbild تا چه اندازه (Info)

Bedeutungen:
[1] in welchem Maß

Synonyme:
[1] چقدر

Beispiele:
[1] « تا چه اندازه می‌توان به خورشید نزدیک شد؟ »[2]‎ (DMG: Tā če ändāzä mī-tävān be ḫoršīd-e näzdīk šod?
Inwieweit kann man sich der Sonne nähern?“

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Heinrich F. J. Junker, Bozorg Alavi: Persisch–Deutsch Wörterbuch. 9., unveränderte Auflage. Harrassowitz Verlag, Wiesbaden 2002, ISBN 978-3-447-04561-2, Stichwort »اندازه‎«, Seite 61.

Quellen:

  1. Nach Mohammad-Reza Majidi: Laut- und Schriftsystem des Neupersischen. Helmut Buske Verlag, Hamburg 2000, ISBN 3-87548-206-9, Stichpunkt »2.1.2.2. /t/ und /d/«, Seite 16–18.
    Ebenda, Stichpunkt »2.1.2.4. /ʔ/«, Seite 22–24.
    Ebenda, Stichpunkt »2.1.4.2. /s/ und /z/; Der Lenislaut /z/«, Seite 29–30.
    Ebenda, Stichpunkt »2.1.5.2. /n/«, Seite 38–40.
    Ebenda, Stichpunkt »2.2.2.2. /e/«, Seite 50–52.
    Ebenda, Stichpunkt »2.2.2.3. /a/«, Seite 52–54.
    Ebenda, Stichpunkt »2.2.3.3. /ā/«, Seite 58–60.
    Ebenda, Stichpunkt »2.3.1. Der Akzent der Substantive, Adjektive und Infinitive«, Seite 61.
    Ebenda, Stichpunkt »2.3.9. Der Akzent der Partikeln«, Seite 73. Dort چه‎ als Beispiel für den Akzent einsilbiger Partikeln in Form von „چه‎ /če/ [t̪̠ʃʻe̞ˑ] “wie!”“.
  2. تا چه اندازه می‌توان به خورشید نزدیک شد؟ In: خبرگزاری دانشجویان ایران ۔ ایسنا. 23. Oktober 2013 (Onlineausgabe: URL, abgerufen am 23. April 2017).