περί
Erscheinungsbild
περί (Altgriechisch)
[Bearbeiten]Alternative Schreibweisen:
Worttrennung:
- πε·ρί
Umschrift:
- DIN 31634: peri
Aussprache:
- IPA: [peri]
Bedeutungen:
- [1] auf/an allen Seiten befinden/stattfindend: um, herum, ringsum
- [2] in zusätzlichem Maße: sehr, gar sehr, überaus
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1, 2] Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch - Deutsches Handwörterbuch (in zwei Bänden). 3. Auflage. Vieweg und Sohn, Braunschweig 1914 , Band 2, Seite 564, Eintrag „περί“
Alternative Schreibweisen:
- wenn nachgestellt: πέρι
Worttrennung:
- πε·ρί
Umschrift:
- DIN 31634: peri
Aussprache:
- IPA: [peri]
Bedeutungen:
- mit dem Genitiv:
- [1] örtlich (wo?): um … herum
- [2] das Thema einleitend: über, von, betreffs, bezüglich, wegen, um, für
- [3] in höherem Maße: über … hinaus, höher als
- mit dem Dativ:
- mit dem Akkusativ:
- [6] örtlich (wohin?): um … herum
- [7] örtlich (wo?): um … herum, in … herum, um, ringsherum, in der Nähe von
- [8] den Bezug angebend: in Beziehung auf, in Hinsicht auf, um, gegen, an
- [9] zeitlich: um, gegen
Beispiele:
- [1]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [8] περί τι εἶναι - sich um etwas sorgen, um etwas bemüht sein
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] ?
[4] ?
[6] ?
- [1–9] Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch - Deutsches Handwörterbuch (in zwei Bänden). 3. Auflage. Vieweg und Sohn, Braunschweig 1914 , Band 2, Seite 564, Eintrag „περί“, dort auch „πέρι“