Zum Inhalt springen

κηρύσσω

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

κηρύσσω (Altgriechisch)

[Bearbeiten]
Tempus Aktiv Medium Passiv
Präsens κηρύσσω κηρύσσομαι
Futur κηρύξω κηρύξομαι κηρυχθήσομαι
Aorist ἐκήρυξα έκηρυξάμην ἐκηρύχθην
Perfekt κεκήρυχα κεκήρυγμαι
Alle weiteren Formen: Flexion:κηρύσσω

Nebenformen:

κηρύττω

Worttrennung:

κη·ρύσ·σω

Umschrift:

DIN 31634: kēryssō

Bedeutungen:

[1] intransitiv: ein Herold sein
[2] transitiv: öffentlich laut sagen; verkünden, melden, bekannt machen/bekanntmachen

Beispiele:

[1]
[2] „Ἐν δὲ ταῖς ἡμέραις ἐκείναις παραγίνεται Ἰωάννης ὁ βαπτιστὴς κηρύσσων ἐν τῇ ἐρήμῳ τῆς Ἰουδαίας“ (Ev. Mt 3,1)[1]
„In jenen Tagen trat Johannes der Täufer auf und verkündete in der Wüste von Judäa:“[2]

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1, 2] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „κηρύσσω“.
[1, 2] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „κηρύσσω“.
[2] Frederick William Danker: A Greek–English Lexicon of the New Testament and other Early Christian Literature. Based on Walter Bauer’s Griechisch–deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, 6. Auflage. 3. Auflage. The University of Chicago Press, Chicago, London 2000, ISBN 0-226-03933-1, Seite 543–544.

Quellen:

  1. Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012, Matthäusevangelium Kapitel 3, Vers 1 NA (online)
  2. Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 3, Vers 1 EU