κήδω

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

κήδω (Altgriechisch)[Bearbeiten]

Verb[Bearbeiten]

Tempus Aktiv Medium Passiv
Präsens κήδω κήδομαι
Futur κηδήσω κεκαδήσομαι
Aorist
Perfekt
Alle weiteren Formen: Flexion:κήδω

Worttrennung:

κή·δω

Umschrift:

DIN 31634: kēdō

Bedeutungen:

[1] aktivisch, transitiv: jemanden in Unruhe versetzen, beunruhigen
[2] medial, passivisch, intransitiv, mit Genitiv: sich um jemanden sorgen, sich um jemanden kümmern

Herkunft:

seit der Ilias bezeugte Ableitung zu dem Substantiv κῆδος (kēdos→ grc[1]

Beispiele:

[1]
[2] „κήδετο γὰρ Δαναῶν, ὅτι ῥα θνήισκοντας ὁρᾶτο.“ (Hom. Il. 1,56)[2]

Wortbildungen:

κηδεμών

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1, 2] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „κήδω“.
[1, 2] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „κήδω“.

Quellen:

  1. Robert Beekes: Etymological Dictionary of Greek. 1. Auflage. Band 1: Α–Λ, Brill, Leiden, Boston 2010, ISBN 978-90-04-17420-7 (Band 10/1 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series), „κῆδος“ Seite 684.
  2. Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998), Seite 7.